7. studeni 2007 19:25:00, Lily Evans (Neregistriran) (Neregistriran)
pročitala sam 7. knjigu na hrvatskom...fora!!!samo mi je jako žao kaj Fred umire...ali šta da se radi... dobra ideja za blog:) pozdrav
16. kolovoz 2007 22:31:00, kaka4me
... u šoku sam, kak vam se da. al, ok. ja sam pročitala zadnji dio . totalka ludi kraj. ja isto čitam pottera, budem vas još posjećivala
9. kolovoz 2007 11:27:00, Potterica
eiiiiiii.freestyle...kak se usuđuješ...Prvo napišeš post na mojem blogu bez mog znanja...i ostavljaš komentare na blog.hr-u....Joooooooooj!!54 komentara,al samo tvoji..i to da si barem kaj dobrog napiso...neg samo ...sranja....Ok,ispuhala sam se..=)Super da ste objavili dio hp priče...Držte se.Kisek za vas.
23. kolovoz 2007 20:45:00, Sanella- hermione (Neregistriran) (Neregistriran)
ejjjjj blog vam je u originalu pogotovo za nas ljubitelje hp-a... mogli biste koji put objaviti neki chat gdje se kriju naši istomišljenici... kissacha
31. kolovoz 2007 18:44:00, Posjetitelj (Neregistriran) (Neregistriran)
ej narode jel cuo neko da su hakeri objavili na internetu hp sedmi deo na netu?? i to na srpskom?? pa zna li neko adresu gde bih mogla skinuti tu knjigu jer je kod mene nema u prodaji a nestrpljiva sam jer sam vatreni fan HP i filmova i knjiga...kissic
20. srpanj 2007 15:03:00, Potterica
Jeeeeeeeeeeee.=)Samo naprijed.I to sve prepisujete?Svaka čast.Pusa=)
20. lipanj 2007 14:59:00, Anagirl
Bas mi se svidja tvoj blog, ja sam otvorila jedan teen, ali ne znam o cem ubi mogla pisati. P.s. mrzi me dans se ulogovati na forum.
27. lipanj 2007 9:37:00, natuknica
Bilo bi lijepo kad bi neregistrirani ljudi mogli čitati forum (ne moraju moći postati) da im bude lakše odlučiti se žele li se priključiti. ;)
28. svibanj 2007 18:07:00, Potterica
ljudi,a zakaj se izbrisali opis?Ajde,vratite,odmah..=)Pusa.Hvala kaj sam u linkovima
29. svibanj 2007 14:48:00, FredGeorgeWeasley
ma nekaj se zajebalo a neda name se vraćat nazad ko će pisat
James..."
Pettigrevv ponovo obriše lice rukavom jedva
hvatajući zrak.
"Ja da sam bio špijun... ti zbilja nisi
normalan... ja nikad nisam... ne znam kako možeš tako nešto reći..."
"Lily i James izabrali su te za svog
'čuvara tajne' samo zato što sam im ja to predložio", prosikće Black tako
otrovnim glasom da Pettigrew ustukne pred njim. "Ja sam mislio daje to
savršen plan... blef... da bi mene Voldemort sigurno progonio, a da ni u snu
neće pomisliti da bi se Potterovi mogli poslužiti takvim netalentiranim
slabićem kao što si ti... to je vjerojatno bio najljepši trenutak u tvom jadnom
životu, kad si Voldemortu rekao da mu možeš izručiti Pot-terove..."
Pettigrew je rastreseno nešto promrmljao. Harry
je razabrao riječi kao što su "ishitreno" i "ludo", ali
nije mogao a da ne primijeti pepeljastu boju njegova lica i činjenicu da i
dalje baca poglede na prozore i vrata.
"Profesore Lupin?" bojažljivo će
Hermiona. "Mogu li... mogu li ja nešto reći?"
"Svakako, Hermiona", uljudno će Lupin.
"Pa, ovaj... Šugonja... mislim, ovaj...
ovaj čovjek ovdje... spavao je tri godine u Harrvjevoj spavaonici. Ako on radi
za Znate-već-koga, kako to da nikad dosad nije Harrvju učinio ništa
nažao?"
"Eto vam!" izusti Pettigrew prodornim
glasom pokazujući osakaćenom rukom na Hermionu. "Hvala lijepa! Vidiš li
sad, Remuse? Harrvju nije uz mene pala ni vlas s glave! Zašto bih gaja
dirao?"
"Ja ću ti reći zašto", odgovori mu
Black. "Zato što ti nikad nisi ni za koga ništa učinio ako nisi od toga
vidio nekakvu korist za sebe. Voldemort se krije već dvanaest godina, kažu da
je polumrtav. Ti ipak nikad ne bi počinio ubojstvo pred nosom Albusa
Dumbledorea radi propalog čarobnjaka koji je izgubio moć, nije li tako? Ti
moraš biti potpuno siguran da je on najjači nasilnik u okolici prije nego što
ćeš mu se vratiti, nije li tako? Zašto si inače potražio čarobnjačku obitelj
koja će te primiti pod svoje okrilje? I da usput možeš saznati sve novosti,
nije li tako, Peter? Za svaki slučaj, ako tvoj nekadašnji zaštitnik ponovo
stekne moć pa mu se uzmogneš pridružiti bez ikakve opasnosti..."
Pettigrew je nekoliko puta zaustio da nešto
kaže, ali se svaki put predomislio. Reklo bi se daje izgubio dar govora.
"Ovaj... gospodine Black... Siriuse?"
bojažljivo će Hermiona.
Black poskoči od iznenađenja što mu se netko
tako uljudno obraća, kao da se već davno odvikao od takva oslovljavan)a.
"Smijem li vas pitati kako... kako ste
pobjegli iz Azkabana ako se niste poslužili crnom magijom?"
"Hvala lijepa!" dahne opet Pettigrew
ushićeno klimajući glavom. "Tako je! Upravo sam i ja to..."
Ali Lupin ga ušutka pogledom. Black se malko
namršti gledajući Hermionu, ali ne tako kao da gaje ozlovoljila. Reklo bi se da
razmišlja o tome kako da joj odgovori.
"Ne bih vam znao reći kako sam to
izveo", polako odvrati. "Mislim da nisam za sve to vrijeme poludio
samo zato što sam znao da sam nevin. To ipak nije bila nikakva sretna pomisao
pa je dementori nisu mogli isisati iz mene... ali sam zato ostao normalan i
znao sam tko sam i što sam... tako sam i sačuvao svoje sposobnosti... pa kad bi
svega... bilo dosta... preobrazio bih se... u psa. Dementori, znate, ništa ne
vide..." On proguta slinu. "Oni pronalaze put do ljudi naslućujući
njihove osjećaje... primijetili su da moji osjećaji nisu više... onako ljudski,
da nisu onako složeni kad sam pas... ali su, naravno, mislili da gubim razum
kao i svi tamošnji zatvorenici, pa se nisu zbog toga brinuli. Ipak, bio sam
slab, vrlo slab, i nisam se nadao da ih mogu odagnati bez čarobnog štapića... A
onda sam vidio Petera na onoj slici... i shvatio da se nalazi u Hogwartsu s
Harrvjem... u idealnom položaju da prijeđe u akciju čim dočuje da se mračne
sile oporavljaju..."
Pettigrevv je vrtio glavom i nešto bezglasno
šaputao, ali je za sve to vrijeme zurio u Blacka kao hipnotiziran.
"... bio je spreman izvršiti udar čim bude
opet siguran u svoje saveznike... izručiti im i posljednjeg Pottera. Ako im
izruči Harrvja, tko će se usuditi reći daje prije toga izdao lorda Voldemorta?
Primili bi ga opet sa svim počastima... I tako sam ja, vidite, morao nešto
poduzeti. Ja sam jedini znao daje Peter još živ..."
Harry se sjeti što je gospodin Weasley
svojedobno rekao gospođi Weasley: "Čuvari kažu daje govorio u snu... daje
izgovarao uvijek iste riječi... UHogwartsu je."
"Bilo je to kao da mi je tko u glavi
naložio vatru koju dementori nisu mogli ugasiti... nije to bilo baš ugodno
osjećanje... bila je to prava opsesija... ali mije to ulijevalo snagu i
bistrilo misli. I tako, jedne večeri, kad su otvorili vrata moje ćelije da mi
donesu jelo, šmugnuo sam pored njih kao pas... oni mnogo teže nanjuše
životinjske osjećaje pa su se smeli... a ja sam bio mršav, jako mršav...
toliko mršav da sam se provukao kroz rešetke... i kao pas preplivao sam razmak
do kopna... krenuo sam na sjever i kao pas upao u školsko dvorište u
Hogvvartsu... otada sam bio u Zabranjenoj šumi... osim kad sam, naravno, došao
gledati metlobojsku utakmicu... ti, Harry, letiš na metli isto onako dobro kao
što ti je letio i otac..."
I pogleda Harrvja, koji ovaj put ne odvrati
pogled.
"Vjeruj mi!" reče Black promuklo.
"Vjerujte mi da nikad nisam izdao Jamesa i Lily. Prije bih umro nego što
bih njih izdao."
Najposlije mu je i Harry povjerovao. Grlo mu je
bilo tako stisnuto da nije mogao ni riječi progovoriti, te samo klimne glavom.
"Ne!"
Pettigrevv padne na koljena kao daje Harrvjevo
klimanje glavom ravno njegovoj smrtnoj presudi. Kretao se na koljenima po podu,
puzio i držao sklopljene ruke pred sobom kao da se moli.
"Siriuse... to sam ja... Peter... tvoj
prijatelj... ne bi ti valjda..."
Black zamahne nogom pa Pettigrevv uzmakne.
"Imam već dovoljno prljavštine na pelerini
i bez tebe!" odsiječe Black.
"Remuse!" procvili Pettigrevv
obraćajući se Lupinu i ponizno se previjajući pred njim. "Ne vjeruješ
valjda u to... Zar ti nije Sirius rekao da su promijenili plan?"
"Nije, ako je mislio, Peter, da sam ja
špijun", odgovori mu Lu-pin. "Zato mi valjda, Siriuse, nisi
rekao?" pripita Blacka onako usput preko Pettigrewove glave.
"Oprosti mi, Remuse!" reče Black.
"Nema na čemu, Tihotap, stari moj
prijatelju!" opet će Lupin zavrćući rukave. "A hoćeš li ti meni,
zauzvrat, oprostiti što sam mislio da siri špijun?"
"Naravno", odgovori Black, a preko
ispijena lica preleti mu tračak osmijeha. I on uzme zavrtati rukave.
"Hoćemo li ga zajedno smaknuti?"
"Da, zašto ne?" odvrati smrknuti
Lupin.
"Ma ne... nećete valjda..." dahne
Pettigrevv, pa se okrene na podu Ronu. "Rone... zar ti nisam ja bio dobar
prijatelj... dobar kućni ljubimac? Nećeš valjda, Rone, dopustiti da me
ubiju... ti si na mojoj strani, je li?"
Ali Ron je zurio u Pettigrevva krajnje gadljivo.
"I ja sam tebi dopustio da spavaš u mom
krevetu!" reče mu.
"Dobri dečko... dobri gospodaru..."
Pettigrevv je puzio prema Ronu. "Nećeš valjda dopustiti da me ubiju... ja
sam bio tvoj štakor... tvoj kućni ljubimac..."
"Ako si bio bolji štakor nego čovjek, nemaš
se baš čime podičiti", oštro mu dobaci Black. Ron još više problijedi od
boli i izvuče slom-
Ijenu nogu izvan Pettigrewova dohvata.
Pettigrevv se okrene na koljenima, zaglavinja prema Hermioni i uhvati se za
rub njene pelerine.
"Slatka djevojko... pametna djevojko...
ti... ti im nećeš ipak dopustiti... pomozi mi..."
Hermiona izvuče svoju pelerinu iz grčevita
stiska Pettigrewovih ruku i uzmakne do zida, sva zgrožena.
Pettigrevv je klečao, sav se tresao i polako
okretao glavu prema Harrvju.
"Harry... Harry... ti izgledaš baš kao i
tvoj otac... pljunuti si on..."
"Kako se usuđuješ obraćati Harryju?"
zaurla Black. "Kako se usuđuješ pogledati ga u oči? Kako se usuđuješ pred
njim govoriti o Jamesu?"
"Harry!" šapne Pettigrevv puzeći prema
njemu raširenih ruku. "Harry, James ne bi želio da me ubiju... James bi
me, Harry, razumio... smilovao bi mi se..."
Black i Lupin pođu do Pettigrevva, zgrabe ga za
ramena i bace na pod. On ostane sjediti pred njima trzajući se od užasa i
piljeći u njih.
"Ti si prodao Lily i Jamesa
Voldemortu", reče Black koji se također tresao. "Poričeš li možda
to?"
Pettigrevv brižne u plač. Bilo ga je grozno
gledati - izgledao je kao prevelika, proćelava beba skvrčena na podu.
"Siriuse, Siriuse, a što sam drugo mogao?
Gospodar tame... ti nemaš pojma... on posjeduje oružje kakvo ne možeš ni
zamisliti... prepao sam se, Siriuse, ja nisam nikad bio hrabar kao ti, Remus i
James. Ja nisam uopće htio da se to dogodi... Nagnao me na to
Onaj-čije-se-ime-ne-smije-izgovoriti..."
"Ne laži!" izdere se Black na nj.
"Ti si prenosio njemu podatke o Lily i Jamesu još godinu dana prije nego
su oni ubijeni! Bio si njegov špijun!"
"Ali on je... on je posvuda preuzimao
vlast!" dahne Pettigrevv. "Š-što bih ja dobio time da sam ga
odbio?"
"A što si mogao dobiti suprotstavljanjem
najopakijem čarobnjaku koji je ikad postojao?" preuzme Black sa
strahovitim bijesom na licu. "Samo nedužne živote, Peter!"
"Ti ne razumiješ!" procvili
Pettigrevv. "On bi mene, Siriuse, ubio!"
"Onda je i trebalo da pogineš!" zaurla
Black. "Radije da pogineš nego da izdašprijatelje, kao što bismo mi bili za
tebe učinili!"
Black i Lupin stajali su rame uz rame s
podignutim štapićima.
"Morao si to shvatiti", tiho će Lupin.
"Ako te Voldemort nije ubio, mi ćemo te ubiti. Zbogom, Peter!"
Hermiona pokrije lice rukama i okrene se zidu.
"Nemojte!" prodere se Harry, potrči i
stane pred Pettigrewa okrenut licem štapićima. "Ne smijete ga ubiti",
reče im sav zadihan. "Ne smijete."
Black i Lupin bijahu obojica zgranuti.
"Harry, ovaj gad je kriv što ti nemaš
roditelje", zareži Black. "Ovaj odurni puzavac gledao bi i kako tebe
ubijaju a da ne bi ni okom trepnuo. Čuo si ga. Njemu je njegova smrdljiva koža
vrijedila više od cijele tvoje obitelji."
"Znam", izusti Harry sav zadihan.
"Odvest ćemo ga radije gore, u dvorac, i izručit ćemo ga dementorima. Neka
ga zatvore u Azka-ban... samo ga nemojte ubiti!"
"Harry!" uzdahne Pettigrevv i obavije
rukama Harrvju koljena. "Ti si... hvala ti... ovo je više nego što sam
zaslužio... hvala ti..."
"Pusti me!" prosikće Harry gadljivo se
oslobađajući Pettigrevvo-vih ruku. "Ne radim ja ovo radi tebe, nego zato
što mislim da moj otac ne bi volio da mu najbolji prijatelji postanu ubojice...
i to samo zbog tebe."
Nitko se ne pomakne niti pisne osim Pettigrewa,
koji je hripao dišući i držeći se grčevito za prsa. Black i Lupin se zgledaju,
a onda u isti mah spuste štapiće.
"Ti si, Harry, jedina osoba koja o tome ima
pravo odlučivati", reče mu Black. "Ali sjeti se... sjeti se što ti je
sve učinio..."
"Neka ide u Azkaban!" ponovi Harry.
"Ako je itko zaslužio da tamo završi, onda je to on..."
Pettigrevv je još pokraj njega hripao.
"Dobro!" reče Lupin. "Makni se,
Harry!"
Harryjekrzmao.
"Samo ću ga svezati", reče mu Lupin.
"Ništa drugo, kunem ti se."
Harry se skloni u stranu. Ovaj put iz Lupinova
štapića suknu tanke uzice, a idućeg se trena Pettigrew previjao na podu, svezan
i začepljenih usta.
"Ali, Peter, ako se opet preobraziš,"
zareži Black, koji je također držao štapić uperen u Pettigrewa, "ubit ćemo
te. Slažeš se, Harry?"
Harry pogleda onu jadnu priliku na podu i klimne
glavom tako daje i Pettigrew to mogao vidjeti.
"Tako je!" potvrdi Lupin odjednom
poslovnim tonom. "Rone, ja ne znam ni približno onako dobro liječiti kosti
kao Madame Pom-frey, pa mislim da će najbolje biti da ti ovdje samo povežemo
nogu prije nego što te prebacimo u bolnicu."
Pa pohrli do Rona, sagne se, kucne štapićem po
Ronovoj nozi i prošapće: "Ferala!" Ronovu nogu obaviju povoji i
čvrsto je povezu s udlagom. Lupin mu pomogne da se osovi na noge. Ron se
oprezno osloni na slomljenu nogu, ali ni okom da trepne.
"Ovako je već bolje", reče.
"Hvala vam."
"A što ćemo s profesorom Snapeom?"
zapita Hermiona sitnim glasićem gledajući Snapea kako leži izvaljen na podu.
"Nije ništa ozbiljno posrijedi",
odgovori Lupin saginjući se nad Snapea i opipavajući mu bilo. "Bili ste
samo malo previše... žustri s njim. Još nije došao k sebi. Ovaj... možda će
najbolje biti da ga ne re animiramo dok se ne vratimo u dvorac. Možemo ga i
ovakvog ponijeti sa sobom..."
I promrmlja: "Mobiticorpus!" Kao daje
nevidljivim uzicama svezan oko zapešća, vrata i koljena, Snape je postavljen
na noge, iako mu se glava još nespretno klatila amo-tamo, kao na kakvom grotesknom
lutku. Lebdio je na nekoliko centimetara od tla, a stopala mu se njihala. Lupin
uzme čarobni plašt nevidljivosti i strpa ga u džep.
"Dvojica od nas morala bi se vezati za
ovoga ovdje", reče Black. "Za svaki slučaj..."
"Ja ću", javi se Lupin.
"I ja", odlučno dometne Ron hramljući.
Black čarolijom prizove teške lisičine. Uskoro
je Pettigrevv opet bio na nogama, lijeva mu ruka bila vezana za Lupinovu desnu,
a desna za Ronovu lijevu. Ron je stiskao zube. Reklo bi se daje Šugo-njin pravi
identitet shvatio kao osobnu uvredu. Krivonja meko skoči s kreveta i povede ih
sve iz sobe. Rep nalik na četku za pranje boca podigao je ponosno uvis.
DEMENTORSKI POLJUBAC
Harry nije nikad bio u čudnijoj povorci.
Predvodio ih je niza stube Krivonja, za njim su išli Lupin, Pettigrew i Ron
koji su izgledali kao sudionici trke na duge pruge. Zatim se vukao profesor
Snape lebdeći u okomitom položaju i dodirujući nožnim prstima svaku stepenicu
niz koju su silazili, a održavao gaje u kretanju njegov vlastiti čarobni štapić
koji je Sirius držao uperen u njega. Harry i Hermiona stupali su na začelju.
Nije bilo lako uvući se opet u podzemni hodnik.
Lupin, Petti-grew i Ron morali su se okrenuti porebarke da uđu u njega. Harry
ih je gledao kako se nespretno kreću hodnikom jedan za drugim. Krivonja je još
bio na čelu. Harry je išao u stopu za Siriusom, koji je i dalje održavao Snapea
u kretanju ispred sebe. Snape je neprestance zapinjao glavom za niski strop.
Harry je imao dojam da se Sirius uopće ne trudi da to spriječi.
"Shvaćaš li ti što ovo znači?"
odjednom Sirius upita Harrvja dok su se polako probijali kroz hodnik. "To
što ćemo Pettigrewa izručiti?"
"Vi ćete onda biti slobodni", odgovori
mu Harry.
"Da..." potvrdi Sirius. "Ali ja
sam... ne znam je li ti to ikad itko rekao... i tvoj krsni kum?"
"Aha, znam", reče Harry.
"E pa, tvoji su roditelji željeli da ti ja
budem i skrbnik", napomene Sirius držeći se malo ukočeno. "Ako se
njima što dogodi..."
Harry je i dalje čekao. Misli li Sirius doista
ono što on smatra da misli?
"Dakako da ću te ja potpuno razumjeti ako
želiš ostati kod svoje tete i tetka", nastavi Sirius. "Ipak...
ovaj... razmisli malo o tome! Kad se jednom skine ljaga s mog imena... ako
poželiš... drukčiji dom..."
U Harrvjevoj trbušnoj šupljini odjekne neka
vrsta eksplozije.
"Što... da živim kod vas?" priupita ga
i nehotice udari glavom o izbočeni kamen na stropu podzemnog hodnika. "Da
odem od Durslevjevih?"
"Dakako da ja nisam ni vjerovao da ćeš ti
to htjeti", brže produži Sirius. "Potpuno te razumijem. Samo sam
mislio da ipak..."
"Jeste li vi ludi?" reče Harry
hrapavim glasom gotovo kao Sirius. "Dakako da ja želim otići od
Durslevjevih. Imate li vi kuću? Kad se mogu preseliti k vama?"
Sirius se okrene da pogleda Harrvja. Snape je
strugao glavom po stropu hodnika, ali činilo se da Sirius ne mari za to.
"Ti to želiš?" upita ga.
"Stvarno?" "Da, stvarno želim!" odgovori mu Harry.
Siriusovo ispijeno lice prvi put se razvuče u
pravi osmijeh otkako gaje Harry prvi put ugledao. Bila je to začudna razlika,
baš kao daje iza maske izmoždenosti zasjalo deset godina mlađe lice. Načas je
opet bio donekle nalik na onoga nasmijanog čovjeka na vjenčanju Harrvjevih
roditelja.
Nisu više progovorili ni riječi dok nisu došli
do kraja podzemnog hodnika. Krivonja je prvi izletio iz njega. Zacijelo je
odmah pritisnuo na onu kvrgu na deblu, jer su se Lupin, Pettigrew i Ron iskobeljali
iz hodnika a da nisu čuli nikakvo pomamno šibanje granama.
Sirius pomogne Snapeu da se izvuče iz jame, a
onda se skloni u stranu da propusti Harrvja i Hermionu. Napokon su svi izašli
iz hodnika.
U školskom je dvorištu bio mrak, jedino je
svjetlo dopirale kroz prozore dvorca u daljini. Bez riječi krenu dalje.
Pettigrew je još hri-pao i od vremena do vremena cmizdrio. U Harrvjevoj su se
glavi kovitlale misli. Otići će napokon od Durslevjevih! Živjet će kod Siriusa
Blacka, najboljeg prijatelja svojih roditelja... bio je sav omamljen... Što će
se dogoditi kad rekne Durslevjevima da će živjeti kod robijaša kojeg su vidjeli
na televiziji?
"Da nisi, Peter, napravio nijedan krivi
pokret!" reče prijetećim glasom Lupin na čelu povorke. Svejednako je držao
čarobni štapić uperen u Pettigrewova prsa.
Tiho su koračali po dvorištu. Svjetla na dvorcu
polako su se povećavala. Snape se još čudnovato kretao lebdeći u zraku pred
Siriu-som, a brada mu padala na prsa. A onda...
Iza oblaka pomoli se Mjesec. Odjednom se na tlu
pojave tamne sjene. Družinu je obasjala mjesečina.
Snape se sudari s Lupinom, Pettigrewom i Ronom,
koji su bili naglo stali. Sirius se skameni. Ispruži ruku da zaustavi Harrvja i
Her-mionu.
Harry je vidio pred sobom Lupinovu ukočenu
silhuetu. A onda se Lupinu zatresu ruke i noge.
"O Bože..." uzdahne Hermiona. "On
nije večeras popio napitak! Opasan je!"
"Trči!" šapne Sirius. "Trči!
Brže!"
Ali Harry nije mogao potrčati. Ron je pak bio
svezan za Petti-grewa i Lupina. On jurne, ali ga Sirius uhvati oko prsa i
zadrži.
"Pusti to radije meni... Trči!"
Razlegne se strašno rezanje. Lupinu se glava
izdužila, pa i tijelo. Ramena mu se uvukla. Dlaka mu je naočigled nicala na
licu i rukama, koje su se pretvarale u šape s pandžama. Krivonja se opet
nako-striješio i počeo uzmicati...
Dok se vukodlak propinjao i škljocao dugim
čeljustima, Sirius je nestao. Preobrazio se. Velik pas nalik na medvjeda skoči
pred njih. Dok se vukodlak oslobađao lisičina kojima je bio vezan, psina ga
zgrabi za vrat i povuče natrag, od Rona i Pettigrewa. Uhvatili su se ukoštac,
ralje uz ralje, grebući jedan drugog pandžama...
Harry se skamenio pred tim prizorom. Bio je
zaokupljen tim njihovim dvobojem tako da ništa drugo nije vidio. Trgne se tek
na Her-mionin vrisak...
Pettigrew se bacio da dohvati Lupinov odbačeni
štapić. Nesiguran na svojoj bandažiranoj nozi, Ron se sruši. Razlegne se
prasak, plane svjetlo - i Ron ostane nepomično ležati na zemlji. Još jedan
prasak - i Krivonja poleti uvis i sruši se na zemlju.
"Expelliarmus!" vikne Harry i uperi
štapić u Pettigrewa. Lupinov štapić odleti visoko u zrak i izgubi se.
"Ostani na mjestu!" prodere se Harry i priskoči.
Prekasno. Pettigrew se već preobrazio. Harry
opazi kako mu goli rep klizne kroz lisičine na Ronovoj ispruženoj ruci i začuje
kako štakor bježi kroz travu.
Razlegne se zavijanje i gromoglasno rezanje,
Harry se okrene i ugleda vukodlaka kako bježi glavom bez obzira prema šumi...
"Siriuse, pobjegao je, a Pettigrew se
preobrazio!" vrisne Harry.
Sirius je krvario. Imao je ogrebotine na njušci
i leđima, ali se na Harrvjeve riječi opet osovi na noge i u hipu se tapkanje
njegovih šapa izgubi u daljini.
Harry i Hermiona jurnu do Rona.
"Što mu je učinio?" šaptom upita
Hermiona. Ronu su oči bile poluotvorene, a usta razjapljena. Bio je svakako
živ, čuli su ga kako diše, ali reklo bi se da ih nije prepoznao.
"Ne znam."
Harry pogleda zdvojno oko sebe. Nije više bilo
ni Blacka ni Lupina... nikog više nije bilo uz njih, osim Snapea koji je još
bez svijesti lebdio u zraku.
"Najbolje da ih prenesemo do dvorca i
potražimo pomoć", reče Harry sklanjajući kosu s očiju i nastojeći srediti
misli. "Idemo..."
Ali onda iz mraka dopre lavež i cvilež, kao da
pas skviči od boli...
"Sirius!" prošapće Harry piljeći u
tamu.
Časkom je oklijevao, ali trenutačno nisu mogli
ništa učiniti da pomognu Ronu, a Black je bio u nevolji...
Harry potrči, a Hermiona za njim. Činilo se da
se pas glasa odnekud od jezera. Jurili su kao bez duše, a Harry u trku osjeti
nekakvu hladnoću ali ne shvati što to znači...
Cvilež naglo prestane. Kad su stigli do obale
jezera, vidjeli su što se dogodilo - Sirius je opet postao čovjek. Bauljao je s
rukama sklopljenim nad glavom.
"Neeeeemojte!" preklinjao je.
"Neeeeemojte... molim vas!..."
A onda Harry ugleda i njih. Najmanje stotinu
dementora klizilo je kao crna masa oko jezera prema njima. Naglo se okrene i
oćuti poznatu, ledenu studen u utrobi, a magla mu zastre pogled. Sa svih strana
dolazilo je još više tih prilika i opkoljavalo ih...
"Hermiona, misli na nešto lijepo!"
vikne joj Harry i podigne uvis štapić bijesno žmirkajući ne bi li bolje vidio,
i vrteći glavom ne bi li se oslobodio slabašnih vriskova što su se opet javili
u njoj...
Živjet ću kod svoga krsnog kuma. Odlazim od
Dursleyjevih!
Silio se misliti na Siriusa, samo na Siriusa, i
zapjevušio:
"Expecto patronum!Expecto patronum!"
Black se prenuo, prevrnuo i ostao nepomično
ležati na zemlji, blijed kao krpa.
Neće njemu ništa biti. Ja ću se preseliti k
njemu.
"Expecto patronum! Hermiona, pomozi mi!
Expecto patronum!"
"Expecto..."prošapće Hermiona.
"Expecto... expecto..."
Ali nije mogla dalje. Dementori su ih opkoljavali,
bili su na svega tri-četiri metra od njih. Podigli su čvrst zid oko Harrvja i
Hermione, i primicali im se...
"Expectopatronum!" prodere se Harry
nastojeći potisnuti vrištanje iz ušiju. "Expectopatronum!"
Iz vrha štapića izleti srebrni trak i ostane
lebdjeti pred njim poput izmaglice. U isti mah Harry osjeti kako je Hermiona
uz njega klonula. Ostao je sam... potpuno sam...
"Expecto... expectopatronum..."
Osjeti kako je koljenima dotaknuo hladnu travu.
Sve je slabije vidio od magle. Silno se napregne da se prisjeti... daje Sirius
nevin... nevin... bit će sve u redu... ja ću živjeti kod njega...
"Expecto patronum!" dahne.
Pri slabašnom svjetlu svoga patronusa opazi kako
je jedan de-mentor zastao pred njim. Nije mogao dalje kroz oblak srebrne magle
koju je Harry čarolijom prizvao. Ispod pelerine pojavi se mrtva, sluzava ruka i
učini kretnju kao da će odstraniti patronusa.
"Ne... ne..." opet će Harry. "On
je nevin... expecto... expectopatronum..."
Osjećao je kako ga motre, osluškivao im glasno
disanje poput hujanja opaka vjetra. Činilo mu se da ga najbliži dementor promatra.
Tada dementor podigne gnjile ruke... i spusti kapuljaču.
Na mjestu gdje su mu trebale biti oči bijaše
samo tanka, siva, krastava kožica ravnomjerno navučena preko šupljih duplji.
Ali bila su tu i usta... razjapljena, bezoblična usta što su usisavala zrak
poput mrtvačkog hropca.
Harrvja obuzme takva jeza da se ne uzmogne ni
pomaknuti ni pisnuti. Patronus mu je još zatreptao i rasplinuo se.
Zaslijepi ga bijela magla. Mora se boriti...
expecto patronum... ništa ne vidi... a iz daljine čuje poznato vrištanje...
expecto patronum... pipa oko sebe u magli tražeći Siriusa i napipa mu
mišicu... neće oni njega odvesti...
Ali iznenada Harrvja ščepa oko vrata par
snažnih, hladnih i vlažnih ruku. Podizale su mu glavu... osjećao je tuđi
dah... najprije će
njega ukloniti... ćutio je gnjili zadah... u
ušima mu vrištala majka... njezin će glas biti posljednje što će još čuti...
A onda, kroz maglu u kojoj se utapao, učini mu
se daje ugledao srebrno svjetlo, sve sjajnije i sjajnije... osjeti kako pada
ničice na travu...
Ležeći niče, preslab da se makne, dršćući od
mučnine, otvori oči... Zasljepljujuće svjetlo obasjavalo je travu oko njega...
Vrištanje je prestalo, studen se povlačila...
Nešto je potiskivalo dementore... kružilo oko
njega, Siriusa i Hermione... bučno dementorsko usisavanje bivalo je sve
slabije. Odlazili su... zrak je opet postao topao...
Krajnjim naporom Harry podigne glavu za desetak
centimetara i ugleda usred svjetla neku životinju kako juri uzagrepce preko jezera.
Pogledom zamagljenim od znoja pokuša razabrati što je to... nešto sjajno poput
jednoroga. Upinjući se da ostane pri svijesti, Harry je gledao kako se na
drugoj obali zvijer polako zaustavlja. Pri sjaju te životinje Harry načas vidje
kako je netko srdačno pozdravlja... kako diže ruku daje pogladi... netko tko
mu je izgledao strašno poznat... ali, to je bilo nemoguće...
Ništa nije shvaćao. Nije više mogao ni misliti.
Osjeti kako ga napuštaju posljednji ostaci snage, i onesvijestivši se udari
čelom o zemlju.
HERMIONINA TAJNA
"Grozno je to sve skupa... grozno... pravo
je čudo što su svi ostali živi... nikad nisam čuo za ovako nešto... sto mu
gromova, sva je sreća što ste, vi, Snape, bili tamo..."
"Hvala vam, gospodine ministre."
"Merlinov velered druge klase, dapače, prve
klase, što se mene tiče!"
"Hvala vam lijepa, gospodine
ministre."
"Gadnu ste posjekotinu tu zaradili... Bit
će da je to Blackovo maslo?"
"Zapravo nije, nego Pottera, Weasleyja i
Grangerice, gospodine ministre..."
"Ma nije valjda!"
"Black ih je začarao, odmah sam to shvatio.
Bila je to čarolija Confundus, sudeći po njihovu ponašanju. Izgleda da su oni
povjerovali da postoji mogućnost daje on nevin. Nisu bili svjesni svojih postupaka.
S druge strane, Black je mogao i pobjeći zbog njihova upletanja... očito su
mislili da će uhvatiti Blacka bez ičije pomoći. I prije su već za mnogo šta
prošli nekažnjeni... bojim se da su zbog toga stekli previsoko mišljenje o
sebi... i, naravno, ravnatelj je oduvijek davao Potteru preveliku
slobodu..."
"E pa, znate, Snape... Harry Potter nam
je... svima bio slaba točka."
"Pa ipak... je li za njega bilo dobro što
je uvijek uživao poseban tretman? Ja osobno nastojim postupati s njim kao i sa
svakim drugim učenikom. A svaki bi drugi učenik bio suspendiran - u najmanju
ruku – što je doveo svoje prijatelje u takvu opasnost. Pomislite samo,
gospodine ministre, protivno svim školskim propisima... nakon svih
onih mjera opreza poduzetih radi njegove
sigurnosti... druži se noću, izvan granica škole, s vukodlakom i ubojicom... a
imam razloga vjerovati da je i u Hogsmeade odlazio ilegalno..."
"Dobro, dobro... vidjet ćemo, Snape, vidjet
ćemo... dečko je svakako počinio glupost..."
Harry je sve ovo slušao ležeći u krevetu čvrsto
zatvorenih očiju. Bio je ošamućen. Činilo mu se da riječi koje sluša vrlo sporo
putuju od njegovih ušiju do mozga pa da ih jedva razumije. Udovi su mu bili
teški kao olovo, kapci preteški da ih podigne... želio je ležati tu, u udobnom
krevetu, dovijeka...
"Najviše me ipak čudi ponašanje
dementora... zar zbilja, Snape, ne znate zašto su se oni povukli?"
"Ne znam, gospodine ministre. Kad sam ja
došao na mjesto događaja, oni su se već vraćali na svoja stražarska mjesta na
ulazima..."
"Nevjerojatno! Pa ipak, Black, Harry i ta
djevojčica..."
"Svi su oni ležali bez svijesti kad sam ja
došao do njih. Odmah sam, naravno, svezao Blacka i začepio mu usta, čarolijom
prizvao nosila i dopremio ih ravno u dvorac."
Nastane šutnja. Harrvju se učini da mu mozak
počinje malo brže raditi, a u trbušnoj šupljini izjedao gaje nekakav čudan
osjećaj...
Otvori oči.
Sve je bilo nekako zamagljeno. Netko mu je
skinuo naočale. Ležao je u zamračenom bolničkom krilu. Na samom kraju sobe
razabrao je Madame Pomfrev okrenutu njemu leđima i sagnutu nad jednim
krevetom. Harry priškilji. Ispod nadlaktice Madame Pomfrev opazi Ronovu riđu
kosu.
Premjesti glavu na jastuku. U krevetu do njega
ležala je Hermio-na. Mjesečina joj obasjavala krevet. I ona je držala oči
otvorene. Izgledala je skamenjena, a kad je primijetila daje Harry budan,
prinese prst ustima, a onda ga upre u vrata. Vrata su bila odškrinuta i kroz
njih su iz hodnika dopirali glasovi Corneliusa Fudgea i Snapea.
Madame Pomfrev dođe kroz zamračenu sobu žustrim
korakom do Harrvjeva kreveta. On se okrene daje pogleda. Donijela mu je najveću
tablu čokolade koju je ikad vidio. Izgledala je kao velik oblutak.
"Ah, probudio si se!" reče mu ona
živahnim glasom. Stavi čokoladu na Harrvjev noćni ormarić i počne je lomiti
malim batićem.
"Kako je Ron?" upitaju je Harry i
Hermiona uglas.
"Preživjet će", odgovori Madame
Pomfrev strogim glasom. "A što se vas dvoje tiče... vi ćete ostati ovdje
dok seja ne uvjerim... Pot-ter, što to, zaboga, radiš?"
Harry se uspravio u krevetu, nataknuo naočale i
uzeo svoj čarobni štapić.
"Moram porazgovarati s ravnateljem",
odgovori joj.
"Potter," pokuša ga Madame Pomfrev
umiriti, "sve je u redu. Uhvatili su Blacka i zatvorili ga gore, na katu.
Dementori samo što ga nisu poljubili..."
"Što?"
Harry iskoči iz kreveta, a za njim i Hermiona.
Ali njegov uzvik čuli su vani, u hodniku, i začas su Cornelius Fudge i Snape
ušli u sobu.
"Harry, Harry, što je sad?" upita ga
Fudge uznemirenim glasom. "Moraš ležati... je li već pojeo čokoladu?"
upita on Madame Pom-frey tjeskobnim glasom.
"Slušajte, gospodine ministre!" reče
mu Harry. "Sirius Black nije ništa kriv! Peter Pettigrevv napravio se
mrtav! A mi smo ga noćas vidjeli živa! Ne smijete dopustiti dementorima da to
učine sa Siriu-som, on je..."
Ali Fudge je zavrtio glavom ovlaš se smješkajući.
"Harry, Harry, ti si potpuno zbunjen,
doživio si zbilja prave strahote, lezi radije u krevet, sve je na svom
mjestu..."
"Nije!" prodere se Harry.
"Uhvatili ste pogrešnog čovjeka!"
"Gospodine ministre, molim vas!"
obrati mu se Hermiona, koja je pohrlila do Harrvja i umolno se zagledala u lice
Fudgeu. "I ja sam ga vidjela. Bio je to onaj Ronov štakor, on je animagus,
Pettigrevv, mislim, i..."
"Vidite li, gospodine ministre?" reče
Snape. "Obadvoje je začarao... Black je dobro obavio svoj posao..."
"Nismo mi začarani!" zaurla Harry.
"Gospodine ministre! Gospodine
profesore!" ljutilo će Madame Pomfrev. "Molim vas da odete. Potter
je moj pacijent i ne smije se uzrujavati!"
"Nisam ja uzrujan, ja im samo želim objasniti
što se dogodilo!" srdito će Harry. "Kad bi me samo saslušali..."
Ali Madame Pomfrey odjednom strpa velik komad
čokolade Har-ryju u usta. On se zagrcne, a ona iskoristi tu priliku da ga
natjera da se vrati u krevet.
"Molim vas lijepo, gospodine ministre, ovoj
je djeci potrebna bolnička njega. Molim vas da odete..."
Vrata se ponovo otvore. Bijaše to Dumbledore.
Harry proguta na jedvite jade čokoladu i ponovo ustane.
"Profesore Dumbledore, Sirius
Black..."
"Za Boga miloga!" histerično će Madame
Pomfrev. "Je li ovo bolnica ili što? Gospodine ravnatelju, molim
vas..."
"Ispričavam se, Poppy, ali moram načas
porazgovarati s gospodinom Potterom i s gospođicom Granger", mirno
otpovrne Dumbledore. "Upravo sam razgovarao sa Siriusom Blackom..."
"Pretpostavljam da vam je on ispričao istu
onu bajku kojom je Potteru napunio glavu?" prosikće Snape. "Nešto o
nekom štakoru i o Pettigrewu koji je navodno živ..."
"Tako mi je nešto Black zaista
ispričao", odvrati Dumbledore pomno motreći Snapea kroz naočale u obliku
polumjeseca.
"A zar moj iskaz ništa ne vrijedi?"
zareži Snape. "Peter Petti-grew nije bio u Vrištavoj daščari, niti sam ja
vidio ikakav trag od njega oko škole."
"To je zato, gospodine profesore, što vi
niste bili pri svijesti!" ozbiljno će mu Hermiona. "Vi niste na
vrijeme stigli da čujete..."
"Gospođice Granger, jezik za zube!"
"No, no, Snape," iznenađeno će Fudge,
"gospođica je malo izbezumljena, moramo to uzeti u obzir..."
"Ja bih htio porazgovarati nasamo s
Harrvjem i Hermionom", iznenada će Dumbledore. "Corneliuse, Severuse,
Poppy... molim vas da izađete."
"Gospodine ravnatelju!" promrsi Madame
Pomfrey. "Ali oni se moraju liječiti, odmarati..."
"Naš razgovor ne trpi odlaganje", reče
Dumbledore. "Moram ostati pri svom zahtjevu."
Madame Pomfrey naškubi usne i ode u svoju sobicu
na kraju bolesničke sobe, te zalupi vratima. Fudge pogleda na svoj veliki
zlatni džepni sat što mu je visio iz džepića na prsluku.
"Dementori su već morali stići", reče.
"Idem pred njih. Dumble-dore, vidimo se gore!"
I ode do vrata i pridrži ih da propusti Snapea,
ali se Snape nije ni maknuo s mjesta.
"Ne vjerujete valjda nijednoj Blackovoj
riječi?" prošapće Snape pogleda uprta u Dumbledoreovo lice.
"Želim porazgovarati nasamo s Harrvjem i
Hermionom", ponovi Dumbledore.
Snape zakorači prema Dumbledoreu.
"Sirius Black je već u svojoj šesnaestoj
godini pokazao daje kadar počiniti ubojstvo", šapne. "Niste valjda
na to zaboravili, gospodine ravnatelju? Niste valjda zaboravili daje jednom
pokušao i mene ubiti?"
"Moje pamćenje, Severuse, nije ni najmanje
oslabilo", tiho će Dumbledore.
Snape se okrene na peti i prođe kroz vrata koja
mu je Fudge još pridržavao. Vrata se za njima zatvore, a Dumbledore se okrene
Harrvju i Hermioni. Oni oboje progovore u isti mah:
"Gospodine profesore, Black govori
istinu... mi smo zaistavidjeli Pettigrevva..."
"... pobjegao je kad se profesor Lupin
pretvorio u vukodlaka..."
"...on je štakor..."
"... Pettigrevv je prednju šapicu, mislim
prst, odrezao..."
"... Rona je napao Pettigrevv, a ne
Sirius..."
Ali Dumbledore podigne ruku da zaustavi tu
poplavu objašnjenja.
"Sad je na vama red da mene saslušate, i
molim vas da me ne prekidate, jer nam je ostalo vrlo malo vremena", tiho
nastavi on. "Ne postoji ni najmanji dokaz da su Blackove tvrdnje istinite
osim vaših riječi... a riječi dvoje trinaestogodišnjaka neće nikoga uvjeriti.
Ulica puna očevidaca prisegnula je da su vidjeli Siriusa kako je ubio
Pettigrewa. A i ja sam osobno posvjedočio u Ministarstvu da je Sirius bio
Potterov 'čuvar tajne'."
"Ali profesor Lupin vam može reći..."
opet će Harry, koji se nije mogao suzdržati.
"Profesor Lupin je trenutno daleko u
Zabranjenoj šumi i ne može nikom ništa reći. Kad se opet pretvori u čovjeka,
bit će već kasno, Sirius će biti mrtav, pa i nešto gore od toga. Mogu još
dodati i da veći-
na naših nema povjerenja u vukodlake tako da
njegov iskaz neće mnogo značiti... a činjenica da su on i Sirius stari
prijatelji..."
"Ali..."
"Slušaj me, Harry! Prekasno je, razumiješ?
Moraš shvatiti da je Snapeov prikaz događaja kudikamo uvjerljiviji od
vašega."
"Ali on mrzi Siriusa!" očajnički će
Hermiona. "A sve to samo zato što mu je Sirius svojedobno nešto glupo
podvalio..."
"Sirius se nije ponašao kao nevin čovjek.
Napad na Debelu damu... upad u Grvffindorsku kulu s nožem u ruci... Bez
Petti-grewa, živog ili mrtvog, svejedno, nemamo nikakvih izgleda da preinačimo
presudu izrečenu Siriusu."
"Ali vi nam ipak vjerujete!"
"Da, ja vam vjerujem", tiho će
Dumbledore. "Ali ja nemam te moći da druge natjeram da vide istinu, ili da
poništim odluku ministra magije..."
Harry se zagleda u njegovo ozbiljno lice
osjećajući se kao da mu tlo izmiče ispod nogu. On je bio navikao vjerovati da
Dumbledore može sve riješiti. Očekivao je da će on bez po muke pronaći nekakvo
začudno rješenje. Ali ne... propala im je i posljednja nada.
"Nama je sad potrebno", polako izusti
Dumbledore prelazeći svojim svijetloplavim očima s Harrvja na Hermionu,
"samo više vremena. "
"Ali..." počne Hermiona. A onda joj
oči postanu potpuno okrugle. "Oh!"
"A sada dobro pazite!" nastavi
Dumbledore vrlo tihim i jasnim glasom. "Sirius je zatvoren u sobi
profesora Flitvvicka na sedmom katu. To je trinaesti prozor s desne strane od
Zapadne kule. Ako sve bude išlo kako treba, uspjet ćete spasiti više od jednog
nedužnog života. Ali upamtite dobro oboje! Ne smije vas nitko vidjeti! Gospođice
Granger, vi poznajete taj zakon... i znate što je sve na kocki...
ne-smije-vas-nitko-vidjeti!"
Harry ni po čemu nije mogao zaključiti o čemu je
riječ. Dumbledore se okrene na peti, a kad dođe do vrata, obazre se i reče:
"Ja ću vas sad zaključati. Sad je..."
pogleda na sat, "pet minuta do ponoći. Gospođice Granger, vjerojatno će
tri okreta biti dovoljna. Sretno!"
"Sretno?" ponovi Harry kad se vrata
zatvore za Dumbledoreom. "Tri okreta? O čemu on to govori? Što nam je
činiti?"
Ali Hermiona je petljala nešto oko svoga vrata i
izvukla iz njedara vrlo dugi i tanki zlatni lančić.
"Hodi amo, Harry!" reče mu usrdnim
glasom. "Brže!"
Harry joj priđe, potpuno smeten. Ona podigne
lančić uvis i on ugleda kako na kraju lančića visi mala, sjajna pješčana ura.
"Pazi..."
Ona i njemu namakne lančić oko vrata.
"Jesi li spreman?" upita ga bez daha.
"Što ćemo sad?" upita je Harry, posve
zbunjen.
Hermiona okrene pješčanu uru tri puta u zraku.
Raspline se mračna bolnička soba. Harrvje imao
osjećaj da vrlo brzo leti unatrag. Mješavina boja i oblika jurila je mimo
njega, a u ušima mu je bubnjalo. Pokuša viknuti, ali ne začuje ni svoj glas...
A onda opet osjeti čvrsto tlo pod nogama i jasno
vidje stvari oko sebe.
Stajao je s Hermionom u praznom školskom
predvorju, a kroz otvorena ulazna vrata padao je snop zlaćanih sunčanih zraka.
Okrene se da pogleda Hermionu osjećajući kako mu se zlatni lančić urezuje u
vrat.
"Hermiona, što..."
"Idemo tamo unutra!" Hermiona uhvati
Harrvja za mišicu i povuče ga do vrata ormara za metle, otvori ih i gurne ga
među kante i krpe za pranje poda. Zatim i ona uđe za njim i zalupi vratima za
sobom.
"Što... kako... Hermiona, što se
dogodilo?"
"Vratili smo se u prošlost", šapne mu
Hermiona skidajući u mraku zlatni lančić s Harrvjeva vrata. "Tri sata
unatrag..."
Harry se snažno uštine za nogu. Osjeti jaku bol,
što je značilo da je isključena svaka mogućnost daje slučajno usnio vrlo čudnovat
san.
"Ali..."
"Pssst! Čuj! Netko dolazi! Ja mislim... ja
mislim da smo to, možda, mi!"
Hermiona prisloni uho na vrata ormara.
"Koraci u predvorju... da, mislim da to mi
odlazimo Hagridu!"
"Hoćeš li možda reći", šapne Harry,
"da smo mi sad ovdje u ormaru i da smo istodobno tamo vani?"
"Da", odgovori mu Hermiona svejednako
držeći uho prislonjeno uz vrata ormara. "Sigurna sam da smo to mi...
izgleda da su samo tri osobe... polako hodamo jer smo pod plaštem
nevidljivosti..."
Ušuti i dalje napeto osluškujući.
"Evo, sišli smo niz vanjske
stepenice..."
Hermiona sjedne na naopako okrenutu kantu. Iako
je bila ozbiljno zabrinuta, Harry joj je htio postaviti nekoliko pitanja.
"A otkud ti taj pješčani sat?"
"To ti je vremokret," šaptom mu
odgovori Hermiona, "a dobila sam ga od profesorice McGonagall prvog dana
kad smo se vratili u školu. S njegovom sam pomoću stizala na sva predavanja.
Morala sam se zakleti profesorici McGonagall da neću o tome nikom ništa reći.
Ona je pisala masu pisama Ministarstvu magije kako bi mi ga nabavila. Morala im
je zajamčiti da sam ja uzorna učenica i da se nikad, ama baš nikad neću
poslužiti njime ni za kakve druge svrhe osim za učenje... Služila sam se njime
da se vratim za koji sat unatrag pa sam tako mogla biti istodobno na više
predavanja, kužiš? Ali... Harry, nije mi jasno što Dumbledore zapravo želi da
mi učinimo. Zašto nam je rekao da se vratimo tri sata unatrag? Kako možemo na
taj način pomoći Siriusu?"
Harry joj se zagleda u zasjenjeno lice.
"Nešto se baš u ovo vrijeme moralo dogoditi
što on želi da mi promijenimo", polako joj odgovori. "Što se
dogodilo? Prije tri sata otišli smo do Hagrida..."
"Sad je to vrijeme, i sad idemo
Hagridu", opet će Hermiona. "Upravo smo čuli kako odlazimo..."
Harry se namršti. Osjećao je kako napinje mozak
svom snagom da se što bolje koncentrira.
"Dumbledore je maloprije rekao da bismo
mogli spasiti više od jednog nedužnog života..." I tada mu sine.
"Hermiona, spasit ćemo Kljunoslava!"
"Ali... kako ćemo time pomoći
Siriusu?"
"Dumbledore nam je rekao... maloprije nam
je rekao... koji je to prozor... prozor Flitvvickove sobe! U kojoj je Sirius
zatvoren! Moramo na Kljunoslavu odletjeti do tog prozora i spasiti Siriusa! I
Sirius
može na Kljunoslavu pobjeći... njih se dvojica
tako mogu zajedno spasiti!"
Po onome što je Harry mogao vidjeti od
Hermionina lica, ona je bila prestravljena.
"Bilo bi pravo čudo da to uspijemo izvesti
a da nas nitko ne vidi!"
"E pa, moramo prokušati, zar ne?" reče
joj Harry, ustane i prisloni uho na vrata. "Čini se da nikog nema...
hajde, idemo..."
Gurne i otvori vrata. U predvorju nije bilo
nikog živog. Izjure iz ormara što su tiše i brže mogli, pa strče niz vanjske
stube. Sjene su se već bile izdužile, a vršike su drveća u Zabranjenoj šumi
opet bile pozlaćene sunčanim zrakama.
"A što ako nas tko gleda kroz
prozor..." procvili Hermiona i okrene se u hodu da pogleda dvorac.
"Hajde da potrčimo!" odlučno će Harry.
"Idemo ravno u šumu, vrijedi? Sakrit ćemo se za koje drvo ili nešto drugo
pa ćemo vrebati..."
"Dobro, samo idemo oko staklenika!"
reče Hermiona, sva zadihana. "Moramo paziti da nas nitko ne vidi s
Hagridovih prednjih vrata! Sad smo već blizu Hagridove kućice!"
Razmišljajući još o njezinim riječima, Harry
potrči punom snagom, a za njim i Hermiona. Pretrčali su razmak između
povrtnjaka i staklenika i zastali načas iza ovih potonjih, a onda opet pojurili
što su brže mogli zaobilazeći Napadačku vrbu. Napokon su se domogli okrilja
Zabranjene šume...
Skriven u sjeni drveća, Harry se okrene. Nakon
nekoliko sekunda dotrči za njim i zadihana Hermiona.
"Dobro je!" šapne ona. "Sad se
moramo odšuljati do Hagridove kućice. Samo pazi, Harry, da nas nitko ne
vidi..."
Bez riječi su prolazili između drveća uz sam rub
Šume. A onda, kad su ugledali pročelje Hagridove brvnare, začuju kucanje na njegovim
vratima. Brzo se sklone za debeli hrast i izvire s obje strane. Na vratima se
pojavi Hagrid i pogleda oko sebe da vidi tko je to kucao. Harry začuje svoj
vlastiti glas:
"To smo mi. Imamo na sebi čarobni plašt
nevidljivosti. Pusti nas unutra da ga skinemo."
"Niste smjeli doć!" šapne Hagrid, ali
im se skloni s puta da ih propusti unutra, a onda brže-bolje zatvori vrata.
"To je najluđa stvar koju smo ikad
izveli!" ushićeno će Harry.
"Hajdemo još malo dalje!" šapne
Hermiona. "Moramo doći bliže Kljunoslavu!"
Šuljali su se dalje između drveća dok nisu
ugledali usplahirenog hipogrifa vezanog za ogradu oko Hagridova uzgajališta
bundeva.
"Hoćemo li sad odmah?" šaptom upita
Harry.
"Ne!" odgovori mu Hermiona. "Kad
bismo ga sad oslobodili, oni bi iz Odbora pomislili da gaje Hagrid pustio!
Moramo pričekati dok ga oni ne vide vani zavezanog!"
"Ali imat ćemo samo šezdeset sekundi
vremena", reče Harry. Sve mu se više činilo daje stvar nemoguće izvesti.
Uto začuju kako se u Hagridovoj brvnari razbija
porculan.
"To je Hagrid razbio vrč za mlijeko",
šapne Hermiona. "Ja ću sad za koji čas naići na Šugonju..."
I zaista, nakon nekoliko minuta začuju Hermionin
iznenađeni vrisak.
"Hermiona," odjednom će Harry, "a
kako bi bilo... da jednostavno sad utrčimo unutra i zgrabimo
Pettigrewa..."
"Ne!" odgovori Hermiona prestravljenim
šaptom. "Zar ne shvaćaš? Mi sad kršimo jedan od najvažnijih čarobnjačkih
zakona! Nitko ne smije mijenjati prošlost, nitko! Čuo si što nam je Dumbledore
rekao: ako nas tko vidi..."
"Vidjeli bi nas samo mi i Hagrid!"
"Harry, a što misliš da bi ti učinio kad bi
vidio sama sebe kako upadaš u Hagridovu kolibu?" upita ga Hermiona.
"Mislim... mislim da bih poludio",
odgovori Harry, "ili bih pomislio daje posrijedi crna magija..."
"Točno! Ne bi ništa razumio, možda bi čak i
napao sama sebe! Zar ne shvaćaš? Profesorica McGonagall mi je pričala kakve su
se sve strahote dogodile kad su čarobnjaci počeli prčkati po prošlosti... mnogi
su od njih na kraju zabunom ubili sami sebe u prošlosti ili budućnosti!"
"Dobro!" reče Harry. "To sam samo
onako pomislio, ništa više..."
Ali Hermiona ga gurne laktom i pokaže na dvorac.
Harry pomakne glavu za desetak centimetara da bolje vidi u daljini prednji
ulaz. Niza stube su upravo silazili Dumbledore, Fudge, onaj stari član Odbora i
krvnik Macnair.
"Sad ćemo mi izaći iz kolibe!" dahne
Hermiona.
I zaista, nakon nekoliko trenutaka, otvore se
stražnja vrata Hagridove brvnare i Harry ugleda sebe, Rona i Hermionu kako izlaze
s Hagridom iz nje. Bijaše to nedvojbeno najčudniji osjećaj u njegovu životu -
stajao je iza drveta i gledao sama sebe na uzgajalištu bundeva.
"Sve je u redu, Kljunac, sve je u
redu..." govorio je Hagrid Klju-noslavu, a onda se okrene Harrvju, Ronu i
Hermioni i reče im: "Odlazite! Odlazite već jednoč!"
"Ne možemo ipak, Hagride..."
"Mi ćemo im ispričati što se stvarno
dogodilo..."
"Ne smiju oni njega ubiti..."
"Odlazite! Ionako mi je već puna kapa, a
sad ste mi još i vi na vratu!"
Harry je gledao kako Hermiona na uzgajalištu
bundeva zaogrće njega i Rona čarobnim plaštem nevidljivosti.
"Odlazite što prije! Nemojte ništa
slušat..."
Netko je pokucao na Hagridova prednja vrata.
Stigli su krvnik i svjedoci. Hagrid se okrene i vrati u svoju brvnaru
ostavljajući stražnja vrata odškrinuta. Harry je gledao kako se trava oko
brvnare mjestimice povija, i slušao kako odlaze tri para nogu. On, Ron i Hermiona
su otišli... ali Harry i Hermiona skriveni iza drveća čuli su glasove što su
dopirali iz brvnare kroz stražnja vrata.
"A gdje je ta beštija?" začuju
krvnikov hladni glas.
"Tu... vani", grakne Hagrid.
Kad se Macnairovo lice pojavi na Hagridovu
prozoru da pogleda Kljunoslava, Harry naglo povuče glavu za stablo. Zatim
začuju Fudgea:
"Mi ti... ovaj... moramo, Hagride,
pročitati službeni nalog za smaknuće. Ja ću to obaviti na brzinu, a onda ćete
ti i Macnair to potpisati. Macnaire, i vi to morate saslušati, takvi su
propisi..."
Macnairovo lice nestane s prozora. Sad ili
nikad!
"Ostani ovdje!" šapne Harry Hermioni.
"Ja ću to srediti."
Kad se ponovo razlegne Fudgeov glas, Harry
iskoči iza drveta i potrči, preskoči preko ograde uzgajališta bundeva i priđe
Kljunoslavu.
"Odbor za uklanjanje opasnih stvorenja
donio je odluku da se hi-pogrif Kljunoslav, u daljnjem tekstu osuđenik, smakne
šesti lipnja o zalasku sunca..."
Pazeći da ne trepće očima, Harry se ponovo
zagleda u Kljunosla-vovo divlje, narančasto oko i pokloni se pred njim. Kljunoslav
se spusti na svoja Ijuskava koljena i iznova ustane. Harry počne petljati oko
konopca kojim je Kljunoslav bio vezan za ogradu.
"...osuđen na smaknuće odsijecanjem glave
što će obaviti krvnik imenovan odstrane Odbora Walden Macnair..."
"Hajde, Kljunoslave," prošapće Harry,
"hajde, mi ćemo ti pomoći. Samo tiho... tiho..."
"... što potpisom potvrđuju svjedoci.
Hagride, ovdje se potpiši..."
Harry potegne konopac svom snagom, ali
Kljunoslav se ukopao prednjim nogama u zemlju.
"E pa, hajde da s tim već jednom
svršimo", reče piskutavim glasom u Hagridovoj brvnari stari član Odbora.
"Hagride, možda će biti bolje da ti ostaneš ovdje unutra..."
"Neću, ja... ja ocu da budem s njim... neću
da ostane sam..."
Iz brvnare dopre bat koraka.
"Kljunoslave, preni se!" prosikće
Harry.
Harry potegne još jače za konopac oko
Kljunoslavova vrata. Hi-pogrif napokon krene razdražljivo lepećući krilima.
Bili su još na tri--četiri metra od šume, i lijepo su ih mogli vidjeti s
Hagridovih stražnjih vrata.
"Molim vas samo časak, Macnair",
začuje se Dumbledoreov glas. "I vi se morate potpisati." Bat koraka
utihne. Harry se nalegne na konopac. Kljunoslav zaklepeće kljunom i pođe malo
brže.
Iza jednog stabla virilo je Hermionino blijedo
lice.
"Požuri se, Harry!" prosikće.
Harry je još čuo Dumbledorea kako nešto govori u
brvnari. Još jednom snažno potegne za konopac. Kljunoslav nevoljko zakaska.
Došli su napokon do drveća...
"Brže! Brže!" procvili Hermiona,
iskoči iza drveta, zgrabi konopac i također ga povuče ne bi li Kljunoslav krenuo
malo brže. Harry baci pogled preko ramena. Nisu više bili na vidiku, nije se
više uopće vidio Hagridov vrt.
"Stani!" šapne Harry Hermioni.
"Mogli bi nas čuti..."
Hagridova se stražnja vrata bučno otvore. Harry,
Hermiona i Kljunoslav stajali su posve mirno, reklo bi se da i Kljunoslav
napeto nešto osluškuje.
Tišina... a onda...
"Pa, gdje je?" propišti član Odbora.
"Gdje je sad ta beštija?"
"Ovdje je bio zavezan!" bijesno će
krvnik. "Ja sam ga lijepo vidio! Evo baš ovdje!"
"Zbilja čudno!" reče Dumbledore s
prizvukom razdraganosti u glasu.
"Kljunac!" uzvikne Hagrid promuklim
glasom.
Začuje se nekakvo hujanje kroz zrak i potmuo
udarac sjekirom. Činilo se daje krvnik srdito zabio sjekiru u ogradu. A onda se
raz-legne tuljenje. Ovaj put su čuli i Hagridove riječi izgovorene kroz
jecanje:
"Oso! Oso! Kljunić mu njegov ljubim, oso
je! Valjda se sam oslobodio? Svaka ti čast, Kljunac!"
Kljunoslav počne potezati konopac ne bi li se
vratio do Hagrida. Harry i Hermiona odupru se petama o zemlju u šumi i pojačaju
stisak da zadrže hipogrifa.
"Netko gaje odvezao!" zareži krvnik.
"Treba pretražiti svu okolicu, šumu..."
"Macnair, ako je tko ukrao Kljunoslava, zar
zbilja mislite da bi ga lopov odveo sa sobom pješice?" priupita Dumbledore
s onim istini razdraganim prizvukom u glasu. "Pretražite radije nebo, ako
baš hoćete... Hagride, ja bih sad rado popio šalicu čaja. Ili jedan veliki
konjak."
"Ma... naravno, gospodine profesore",
reče Hagrid koji se topio od sreće. "Dođite unutra, dođite!..."
Harry i Hermiona pozorno su osluškivali. Čuli su
opet bat koraka, krvnikove tihe psovke i lupanje vratima, a onda opet zavlada
tišina.
"Što ćemo sad?" šapne Harry gledajući
oko sebe.
"Moramo se ovdje sakriti", odgovori mu
Hermiona, koja se doimala ozbiljno uzdrmana. "Moramo čekati dok se oni ne
vrate u dvorac. Onda ćemo još malo pričekati dok ne budemo mogli bez opasnosti
odletjeti do Siriusova prozora. On će biti tamo tek za dva sata... uh, što će
to biti teško..."
Pogleda preko ramena u dubinu Zabranjene šume.
Sunce je upravo zalazilo.
"Ne možemo ovdje ostati", ustvrdi
Harry napregnuto razmišljajući. "Moramo otići nekamo odakle ćemo vidjeti
Napadačku vrbu, inače nećemo znati što se događa."
"Dobro", pristane Hermiona pritežući
još više Kljunoslavov konopac. "Ali nitko nas ne smije vidjeti. Nemoj to
zaboraviti, Harry..."
Dok su se kretali uz sam rub šume, mrak je padao
oko njih. Na kraju su se sakrili među drvećem odakle su nazirali vrbu.
"Eno Rona!" iznenada će Harry.
Crna prilika jurila je po tratini a povici su
odjekivali kroz mirni noćni zrak.
"Bježi od njega... bježi... Šugonjo, hodi
amo!"
A onda opaze kako se odnekud pojavljuju još
dvije prilike. Harry je gledao kako on i Hermiona jure za Ronom. Zatim vidje
Rona kako se bacio.
"Moj si! Briši, smrdljiva
mačketino!..."
"Eno i Siriusa!" reče Harry. Odnekud
od korijena Napadačke vrbe iskoči velika prilika psa. Vidjeli su ga kako obara
Harrvja, a onda grabi Rona...
"Odavde sve to izgleda još gore, zar
ne?" reče Harry gledajući kako psina odvlači Rona prema korijenima vrbe.
"Ajoj... gle kako me je vrba ošinula... pa i tebe... kako je ovo
čudno..."
Napadačka je vrba škripala i šibala svojim
donjim granama, a oni su se pokušavali na više mjesta probiti do nje. A onda se
vrba smirila.
"To je Krivonja pritisnuo na onu
kvrgu", reče Hermiona. "I sad mi upadamo..." promrmlja Harry.
"Upali smo..."
Čim su oni nestali, vrba se opet pokrene. Nakon
nekoliko sekunda začuli su izbliza bat koraka Dumbledorea, Macnaira, Fudgea i
starog člana Odbora, koji su odlazili prema dvorcu.
"Odmah nakon što smo mi sišli u podzemni
hodnik!" reče Hermiona. "Daje bar Dumbledore tada pošao s
nama..."
"Onda bi s njim pošli i Macnair i
Fudge", ogorčeno će Harry. "Kladio bih se u što god hoćeš da bi
Fudge zapovjedio Macnairu da na mjestu smakne Siriusa..."
Gledali su onu četvoricu kako se penju uz
vanjske stube i nestaju. Nekoliko minuta nije bilo nikog na vidiku. A onda...
"Eno Lupina!" reče Harry gledajući još
jednu priliku kako trči niza stube i juri prema vrbi. Harry digne pogled na
nebo. Oblaci su bili potpuno zastrli mjesec.
Gledali su Lupina kako sa zemlje diže slomljenu
granu i pritišće njome kvrgu na deblu. Vrba se opet umiri i Lupin nestane u
rasjek-lini usred korijena.
"Da je bar uzeo plašt nevidljivosti!"
reče Harry. "Ležao mu je tamo dolje..."
Okrenuvši se Hermioni, nadoda:
"Kad bih sad skoknuo po plašt, Snape ne bi
uopće došao do njega i..."
"Ali, Harry, nitko nas ne smije
vidjeti!"
"Kako ti možeš ovo izdržati?" ogorčeno
će on Hermioni. "Samo stajati ovdje i gledati što se zbiva?"
Skanjivaše se. "Idem ja po plašt!"
"Nemoj, Harry!"
Hermiona je u posljednji čas odostraga zgrabila
Harrvja za pelerinu. U taj mah začuju kako netko pjeva. Bio je to Hagrid koji
je odlazio u dvorac. Pjevao je na sav glas i malko teturao mašući velikom
bocom.
"Vidiš li?" šapne Hermiona. "Vidiš
li sad što bi se dogodilo?" Ne smijemo se uopće pokazivati! Prestani,
Kljunoslave!"
Hipogrif se mahnito otimao da se vrati Hagridu.
I Harry ga uhvati za konopac da ga zadrži. Gledali su Hagrida kako se zanosi u
hodu na putu do dvorca. Nestao je. Kljunoslav se prestane otimati i tužno obori
glavu.
Nakon svega dvije minute ponovo se širom otvore
ulazna vrata na dvorcu i na njih izleti Snape, te potrči prema vrbi.
Harry stisne šake gledajući Snapea kako se naglo
zaustavlja pred vrbom i gleda oko sebe, pa uzima plašt i podiže ga uvis.
"Makni s njega te svoje prljave
prste!" zareži Harry ispod glasa.
"Pssst!"
Snape dohvati granu kojom se Lupin poslužio da
umiri vrbu, pritisne na onu kvrgu, navuče plašt na sebe i nestane.
"Tako, dakle", tiho će Hermiona.
"Sad smo svi tamo dolje... moramo samo čekati da se opet vratimo..."
Uhvati kraj Kljunoslavova konopca i zaveže ga za
najbliže drvo, a onda sjedne na zemlju i obuhvati rukama koljena.
"Harry, ja ipak tu nešto ne razumijem...
kako to da dementori nisu uhvatili Siriusa? Sjećam se kako su dolazili, a onda
sam se, čini mi se, onesvijestila... bilo ih je sva sila..."
Harry sjedne do nje i ispriča joj što je on
vidio, kako je, kad je najbliži dementor spustio usta prema Harrvju, preko
jezera dojurilo nešto srebrno i nagnalo dementore da se povuku.
Kad je Harry dovršio kazivanje, Hermiona je
držala usta poluotvorena.
"A što je to bilo?"
"To je moglo biti samo ono nešto što može
odagnati dementore," reče Harry, "a to je patronus. Jaki
patronus."
"A tko gaje prizvao?"
Harry joj ne odgovori. Razmišljao je o onoj
osobi koju je vidio na drugoj obali jezera. Znao je on što misli tko je to
bio... ali kako je to mogao biti on?
"Nisi vidio kako izgleda?" radoznalo
ga upita Hermiona. "Da nije bio koji od naših profesora?"
"Nije", odgovori Harry. "Nije bio
nijedan profesor."
"Ali morao je biti neki stvarno moćni
čarobnjak kad je otjerao sve one dementore... Ako je patronus tako jarko sjao,
zar ga nije osvijetlio? Zar ga nisi vidio?..."
"Ma vidio sam ga", polako odgovori
Harry. "Ali... možda mi se to pričinilo... nisam mogao jasno misliti... i
odmah sam se nakon toga onesvijestio..."
"A tko misliš da je to bio?"
"Ja mislim..." Harry proguta slinu,
jer je znao kako će čudno za-zvučati njegove riječi. "Ja mislim daje to bio
moj tata."
Zime na Hermionu i opazi da su joj usta
razjapljena. Zurila je u njega s mješavinom nevjerice i samilosti.
"Harry, tvoj je tata... ovaj...
mrtav", tiho izusti ona.
"Znam", brže potvrdi Harry.
"Misliš da si vidio njegova duha?"
"Ne znam... ne... učinilo mi se daje od
krvi i mesa..."
"Ali onda..."
"Možda mi se to samo pričinilo",
nastavi Harry. "Ali... koliko sam mogao vidjeti... rekao bih daje to bio
on... poznajem ga sa slika..."
Hermiona ga je još gledala kao da se boji daje
šenuo pameću.
"Znam ja da to zvuči ludo", nastavi
Harry bezbojnim glasom i okrene se da pogleda Kljunoslava, koji je zario kljun
u zemlju zacijelo tražeći crve. Ali Harry zapravo nije gledao njega.
Razmišljao je o svom ocu i o njegova tri
najstarija prijatelja... Luncu, Crvorepu, Tihotapu i Parošku... Jesu li sva
četvorica noćas bili s njima? Crvorep se večeras pojavio, iako su svi već
mislili daje mrtav... zar je zaista nemoguće da se pojavio i njegov otac? Je li
mu se samo pričinilo da gaje vidio na drugoj obali jezera? Ona je prilika bila
predaleko od njega da bije mogao jasno vidjeti... pa ipak je bio siguran, u
jednom trenutku, prije nego što je izgubio svijest...
Krošnje iznad njih lagano su šumile na
povjetarcu. Mjesec se pojavljivao i gubio između oblaka. Hermiona je sjedila
okrenuta licem vrbi i čekala.
A onda, naposljetku, nakon više od sat
vremena...
"Eno nas, vraćamo se!" šapne Hermiona.
Oboje skoče na noge. Kljunoslav digne glavu.
Ugledaju Lupina, Rona i Pettigrevva kako se nespretno izvlače iz jame među
korijenima. Onda se pojavi Hermiona... zatim obeznanjeni Snape koji je jezovito
lebdio okomito u zraku. Potom se pojave Harry i Black. Svi skupa pođu prema
dvorcu.
Harrvju je srce ubrzano zakucalo. Zirne na nebo.
Onaj oblak gore samo što se nije odmaknuo i otkrio mjesec...
"Harry!" prošapće Hermiona kao da
točno zna što on misli. "Moramo ovdje ostati na miru. Nitko nas ne smije
vidjeti. I ništa ne možemo učiniti..."
"I jednostavno ćemo pustiti Pettigrevva da
nam opet umakne?..." tiho će Harry.
"A kako misliš da bi našao štakora u
mraku?" odbrusi mu Hermiona. "Ne možemo ništa učiniti! Vratili smo
se da pomognemo Sinusu, l ne smijemo ništa drugo poduzimati!"
"Dobro, u redu!"
Mjesec izroni ispod oblaka. Opaze kako su
sićušne prilike u daljini zastale. A onda uslijedi komešanje...
"Eno, Lupina upravo hvata..." šapne
Hermiona. "Preobražavaše..."
"Hermiona!" iznenada će Harry.
"Moramo odavde!"
"Ne smijemo, koliko sam ti već puta
rekla!..."
"Da se ne smijemo upletati! Ali Lupin će
sad pobjeći u šumu i naletjeti ovdje na nas!"
Hermiona zine.
"Brže!" dahne ona i jurne da odveže
Kljunoslava. "Brže! Kamo ćemo? Gdje ćemo se sakriti? Dementori samo što
nisu stigli..."
"Natrag do Hagrida!" odgovori joj
Harry. "Kod njega sad nema nikoga... idemo!"
Potrče što ih noge nose. Kljunoslav je kaskao za
njima. Čuli su vukodlaka kako zavija negdje iza njih...
Ugledaju brvnaru. Harry se naglo zaustavi pred
vratima i otvori ih širom, a Hermiona i Kljunoslav projure mimo njega. Harry
uleti za njima i zakračuna vrata. Pas za lov na veprove Očnjak zalaje na sav
glas.
"Pssst, Očnjače, to smo mi!" dobaci mu
Hermiona i počeše ga iza uha ne bi li ga smirila. "Za dlaku smo
izmakli!" reče Harrvju.
"Aha..."
Harry je gledao kroz prozor. Odavde je bilo
mnogo teže vidjeti što se vani zbiva. Činilo se da je Kljunoslav presretan što
je opet u Hagridovoj brvnari. Legao je uz vatru i zadovoljno sklopio krila
spremajući se da zadrijema.
"Mislim, znaš, da bih morao opet van",
polako će Harry. "Ne vidim odavde što se tamo zbiva... nećemo znati kad
dođe vrijeme da krenemo..."
Hermiona nepovjerljivo digne pogled.
"Neću se ni u šta upletati", brže će
Harry. "Ali, ako ne vidimo što se tamo zbiva, kako ćemo znati kada bude
vrijeme da oslobodimo Siriusa?"
"Dobro... u redu, onda... ja ću te čekati
ovdje s Kljunoslavom... ali pazi, Harry... tamo ti je vani vukodlak... i
dementori..."
Harry izađe iz brvnare i obiđe je. Iz daljine je
dopirao lavež. To je značilo da dementori opkoljavaju Siriusa... on i Hermiona
potrčat će uskoro za nj im...
Harry baci pogled na jezero. Srce mu je u prsima
bubnjalo. Uskoro će se pojaviti onaj koji im je poslao u pomoć patronusa.
Djelić sekunde stajao je neodlučan pred
Hagridovim vratima. Nitko te ne smije vidjeti. Ali on i ne želi da ga tko vidi.
On želi nešto sam vidjeti... mora nešto izvesti načistac...
Spazi dementore. Navirali su iz tame sa svih
strana, klizili uz obalu jezera... Udaljavali su se od Harrvja, odlazili prema
suprotnoj obali... neće im se približiti...
Harry potrči. Na umu mu je bio samo otac... Je
li ono bio on... je li doista bio on... to mora saznati, mora to izvesti
načistac...
Sve se više približavao jezeru, ali nigdje ni
žive duše. Na suprotnoj obali vidio je kako svjetluca nešto srebrno... to su
bili njegovi pokušaji da prizove patronusa...
Uz samu vodu rastao je jedan grm. Harry se
sakrije za nj i očajnički pogleda kroz lišće. Na suprotnoj obali odjednom se
ugasi ono srebrno svjetlucanje. Obuzme ga jezovito uzbuđenje... sad će svakog
časa...
"Hajde!" prošapće gledajući napeto oko
sebe. "Gdje si? Dođi, tata!..."
Ali nitko ne dođe. Harry podigne glavu da
pogleda dementore okupljene u krugu na drugoj strani jezera. Jedan je od njih
skidao kukuljicu. Bilo je već vrijeme da se pojavi onaj spasilac... ali nitko
nije dolazio da mu ovaj put pomogne...
A onda mu sine... i on shvati. Nije on onda
vidio oca, nego sama sebe...
Iskoči iz grma i izvadi čarobni štapić.
"Expectopatronum!"prodere. se.
Iz vrha štapića ne sukne bezobličan oblak magle,
nego blještava, zasljepljujuća, srebrnasta životinja. On priškilji ne bi li
bolje vidio. Životinja je bila nalik na konja. Jurila je nečujno uzagrepce
dalje od njega, po crnoj površini jezera. Vidio ju je kako obara glavu i nasrće
na skupinu dementora... kako juri okolo-naokolo za onim crnim prilikama na
zemlji, a dementori padaju, razilaze se, povlače u tamu... i nestaju.
Patronus se okrene. Vraćao se laganim kasom
prema Harrvju po mirnoj površini vode. Nije to bio konj, a nije bio ni
jednorog. Bio je to jelen. Jarko je sjao, kao i mjesec na nebu... vraćao se k
njemu...
Stao je na obali jezera. Papci mu nisu
ostavljali tragove na mekoj zemlji. Zagleda se u Harrvja krupnim, srebrnim
očima. Polako sag-ne glavu s rogovljem. I Harry shvati...
"Parožak", prošapće.
Ali, kad je pružio drhtave prste prema životinji,
ona iščezne.
Harry je ostao stajati svejednako ispružene
ruke. Tad mu srce poskoči jer začuje za sobom topot kopita i ugleda Hermionu
kako juri prema njemu vukući za sobom Kljunoslava.
"Što si to učinio?" Ijutito ga upita.
"Rekao si da ćeš samo pogledati što se zbiva!"
"Upravo sam svima nama spasio
živote..." odgovori joj Harry. "Skloni se ovamo... za ovaj grm... da
ti ispričam."
Hermiona je slušala što se netom dogodilo.
Ponovo je razja-pila usta.
"A je li te tko vidio?"
"Jest, zar me ne slušaš? Ja sam vidio sebe,
a mislio sam da je to moj tata! Sve je u redu!"
"Harry, jednostavno ne mogu u to
povjerovati... da si ti čarolijom prizvao patronusa koji je rastjerao sve one
dementore! To je već vrhunska magija..."
"Znao sam ja da ću to ovaj put dobro
izvesti", reče Harry, "jer sam jednom to već učinio... Ima li ikakva
smisla ovo što govorim?"
"Ne znam... Harry, pogledaj Snapea!"
Zajedno čučeći uz grm pogledaju na drugu obalu.
Snape se osvijestio. Čarolijom je prizvao nosila i podizao na njih mlitave
udove Harryja, Hermione i Blacka. Četvrta nosila, na kojima je zacijelo ležao
Ron, lebdjela su već uz njega. Zatim ih je, držeći čarobni štapić pred sobom,
poveo sve prema dvorcu.
"Dobro, uskoro će biti vrijeme da
krenemo", reče Hermiona napetim glasom gledajući na sat. "Imamo oko
četrdeset pet minuta vremena do trenutka kad će Dumbledore zaključati vrata
bolničkog krila. Dotle moramo osloboditi Siriusa i vratiti se u našu bolničku
sobu prije nego što tko primijeti da nas nema..."
Čekali su gledajući odraze oblaka u jezeru. Grm
je pokraj njih šumio na povjetarcu. Kljunoslavu je bilo dosadno pa je opet
čeprkao po travi tražeći crve.
"Misliš da su ga već zatvorili u onu
sobu?" zapita Harry gledajući na sat. Pogleda dvorac i počne brojiti
prozore desno od Zapadne kule.
"Pazi!" šapne Hermiona. "Tko je
to? Netko se vraća iz dvorca." Harry je zurio u mrak. Čovjek je hitao
prema jednom od izlaza. Za pojasom mu se nešto caklilo.
"Macnair!" reče Harry. "Krvnik!
Odlazi po dementore! Vrijeme je, Hermiona..."
Hermiona položi ruke na leđa Kljunoslavu a Harry
joj pomogne da ga zajaše. Zatim stavi nogu na nisku granu grma i popne se
ispred nje. Prebaci Kljunoslavov povodac preko njegova vrata i zaveže ga za
drugu stranu oglavnika kao uzde.
"Jesi li spremna?" upita on Hermionu.
"Uhvati se dobro za mene..."
I podbode Kljunoslava petama.
Kljunoslav poleti ravno put mračnog neba. Harry
mu koljenima pritisne slabine osjećajući kako hipogrif snažno maše velikim
krilima. Hermiona je čvrsto obujmila Harrvja oko struka. Harrvju je čuo kako
šapuće:
"Ma neću... ne sviđa mi se ovo... e, ovo mi
se zbilja ne sviđa..."
Harry je tjerao Kljunoslava da leti dalje i sve
više. Tiho su letjeli prema gornjim katovima dvorca... Harry je snažno povukao
lijevu stranu konopca i Kljunoslav je skrenuo nalijevo. Harry je brojio prozore
koji su promicali pored njih."
"Stop!" reče i povuče svom snagom
konopac unazad.
Kljunoslav uspori let a onda ostane lebdjeti na
mjestu, samo su se neprestance dizali i spuštali po metar-dva dok je hipogrif
mlatio krilima na mjestu.
"Eno ga!" reče Harry, koji je opazio
Siriusa dok su se polako dizali uz njegov prozor. Kad su se opet spuštali,
Harry ispruži ruku i snažno kucne njome po staklu.
Black digne pogled. Harry vidje kako je zinuo.
Black skoči sa stolice i pokuša otvoriti prozor, ali je prozor bio zaključan.
"Maknite se od prozora!" vikne mu
Hermiona i izvadi štapić držeći se i dalje lijevom rukom za Harrvjevu pelerinu.
"Alohomora!" Prozor se naglo otvori.
"Kako... kako?..." priupita ih Black
slabašnim glasom buljeći u hipogrifa.
"Penjite se... nemamo puno vremena",
reče mu Harry čvrsto držeći rukama Kljunoslava s obje strane glatkog vrata.
"Morate se izvući odavde... dolaze dementori. Macnair je otišao po
njih."
Black se uhvati za obje strane prozorskog okvira
i proturi glavu i ramena kroz prozor. Bila je sva sreća što je bio vrlo mršav.
Učas je uspio prebaciti jednu nogu preko Kljunoslavovih leđa i zajahati hi-pogrifa
iza Hermione.
"Bravo, Kljunoslave, a sad ravno
uvis!" reče Harry cimajući konopcem. "Idemo gore, na kulu...
hajde!"
Hipogrif zamahne svojim snažnim krilima i oni
opet polete ravno uvis, do sama vrha Zapadne kule. Kljunoslav se spusti na
kruni-šte, a Harry i Hermiona odmah siđu s njega.
"Siriuse, najbolje će biti da odmah krenete
dalje", reče mu Harry zadihanim glasom. "Oni će tamo sad svaki čas
ući u Flitwickovu sobu i otkriti da vas nema."
Kljunoslav je kopao pandžama po tlu mašući
svojom usiljenom glavom.
"A što je s onim drugim dečkom? S
Ronom?" upita ih Sirius napetim glasom.
"I s njim će biti sve u redu... još nije
došao k sebi, ali Madame Pomfrev kaže da će ga izliječiti. Brže... idemo
dalje!"
Ali Black je još zurio u Harrvja.
"Kako da ti zahvalim..."
"Odlazite!"viknu uglas Harry i
Hermiona.
Black se okrene u zraku na Kljunoslavu i pogleda
u vedro nebo.
"Vidimo se uskoro!" reče im. "Ti
si, Harry... zbilja pravi sin svog oca."
I podbode petama Kljunoslava u slabine. Harry i
Hermiona odskoče u stranu kad hipogrif ponovo zamahne svojim snažnim krilima...
i poleti put neba... Dok je Harry gledao za njima, on i njegov jahač sve su se
više i više smanjivali... zatim jedan oblak zastre opet mjesec... i oni
nestadoše.
OPET SOVINSKA POSTA
"Harry!"
Hermiona gaje potezala za rukav zagledana u svoj
sat.
"Imamo točno deset minuta vremena da se
vratimo u bolničko krilo a da nas nitko ne vidi... prije nego što Dumbledore
zaključa vrata naše sobe..."
"Dobro", odvrati Harry silom
odvajajući pogled od neba. "Idemo!"
Šmugnu kroz vrata na kuli i pođu niz zavojite
kamene stube. Kad su došli do njihova dna, začuju nečije glasove. Pripiju se
uza zid i osluhnu. Reklo bi se da su to glasovi Fudgea i Snapea. Žurno su
prolazili hodnikom podno zavojitih stuba.
"...samo se nadam da nam Dumbledore neće
pomrsiti račune", govorio je Snape. "Hoće li poljubac odmah
uslijediti?"
"Čim se Macnair vrati s dementorima. Cijela
je ova afera s Bla-ckom vrlo neugodna, nemate pojma koliko se veselim što ću
moći obavijestiti Dnevnog proroka da smo ga napokon uhvatili... vjerojatno će
novinari željeti da naprave s vama, Snape, intervju... a kad jednom mladi
Potter opet dođe k sebi, nadam se da će točno ispričati Proroku kako ste mu
spasili život..."
Harry stisne zube u svom zaklonu i načas opazi
kako se Snape smijulji prolazeći s Fudgeom kroz hodnik. Napokon im zamru koraci.
Harry i Hermiona čekali su još neko vrijeme dok se nisu uvjerili da su zaista
otišli, a onda potrče u suprotnom smjeru. Najprije niz jedne stube pa niz
druge, pa opet kroz jedan hodnik... a onda začuju pred sobom kvocav smijeh.
"Peeves!" promrsi Harry hvatajući
Hermionu za zapešće. "Idemo ovamo!"
U posljednji čas ulete u praznu predavaonicu s
lijeve strane. Činilo se da Peeves skakuće po hodniku neobično dobro
raspoložen, kidajući se od smijeha.
"Uh, grozan je!" šapne Hermiona držeći
prislonjeno uho navratima. "Kladila bih se da se veseli što će dementori
dokrajčiti Siriu-sa..." Pogledavši na sat, doda: "Još tri minute,
Harry!"
Pričekali su dok Peevesov zluradi smijeh nije
zamro u daljini, a onda se išuljaju iz sobe i ponovo potrče glavom bez obzira.
"Hermiona... a što će biti... ako se ne
vratimo u našu sobu... prije nego što Dumbledore zaključa vrata?" priupita
Harry zadihanim glasom.
"Neću ni da mislim o tome!" proštenje
Hermiona gledajući opet na sat. "Još jedna minuta!"
Došli su do hodnika koji je vodio do ulaza u
bolničko krilo.
"Dobro je... čujem Dumbledoreov glas!"
izusti Hermiona napetim glasom. "Idemo, Harry!"
Šuljali su se dalje hodnikom. Otvore se vrata i
oni ugledaju Dumbledorea s leđa.
"Sad ću vas zaključati", začuju ga
kako govori. "Pet minuta je do ponoći. Gospođice Granger, vjerojatno će
tri okreta biti dovoljna. Sretno!"
Dumbledore izađe iz sobe, zatvori za sobom vrata
i izvadi štapić da ih čarolijom zaključa. Harry i Hermiona, obuzeti panikom,
potrče. Dumbledore digne pogled, a ispod dugih, srebrnkastih brkova ocrta se
širok osmijeh.
"No, dakle?" tiho ih upita.
"Uspjeli smo!" odgovori mu Harry bez
daha. "Sirius je pobjegao, na Kljunoslavu..."
Dumbledore ih zadovoljno pogleda.
"Bravo! Čini mi se..." pozorno osluhne
neće li čuti kakav zvuk iz bolničkog krila. "Da, čini mi se da ste i vi
pobjegli... sad ću vas opet zaključati..."
Harry i Hermiona šmugnu u svoju sobu. U njoj je
samo Ron nepomično ležao u posljednjem krevetu. Kad brava škljocne za njima,
Harry i Hermiona se odšuljaju do svojih kreveta. Hermiona je u hodu spremila
opet svoj vremokret pod pelerinu. U idućem trenu dođe za njima iz svoje sobice
Madame Pomfrev.
"Jesam li dobro čula da je gospodin
ravnatelj upravo otišao? Mogu li sad opet preuzeti skrb za svoje
pacijente?"
Bila je vrlo loše raspoložena. Harry i Hermiona
smatrali su da će najbolje biti da mirno uzmu od nje čokolade. Madame Pomfrev
stajala je uz njih da se uvjeri da će oboje pojesti svu čokoladu. Ali Harry ju
je jedva gutao. I on i Hermiona pozorno su osluškivali, napetih živaca... A
onda, baš kad su od Madame Pomfrey uzeli i četvrti komad čokolade, začuju iz
daljine, odnekud odozgo, bijesno urlanje...
"Što je to?" priupita uznemirena
Madame Pomfrev.
Do njih su iz sve veće blizine dopirali ljutiti
glasovi. Madame Pomfrev zagleda se u vrata.
"Pa, čujte... ovi će sve živo probuditi!
Što oni zapravo misle?"
Harry je napeo uši ne bi li razumio što govore
oni glasovi koji su se sve više približavali...
"Mora daje, Severuse, dezaparatirao,
trebali smo ostaviti nekoga s njim u sobi. Kad se ovo pročuje..."
"Nije on dezaparatirao!" zaurla Snape
već odnekud izbliza. "U ovoj zgradi ne može nitko aparatirati ni
dezaparatirati! Tu... je... svoje... prste... imao... Potter!"
"Severuse... budite razumni... Harry je
zaključan..."
Tres!
Vrata bolničkog krila naglo se otvore.
U sobu stupe Fudge, Snape i Dumbledore. Jedino
je Dumbledo-re izgledao miran. Štoviše, reklo bi se i da pomalo uživa u svemu
tome. Fudge je izgledao srdit, a Snape je bio izvan sebe.
"Istinu na sunce, Potter!" rikne.
"Što si to opet učinio?"
"Profesore Snape!" vrisne Madame
Pomfrev. "Svladajte se, zaboga!"
"Pazite, Snape, budite razumni!" reče
mu Fudge. "Ova su vrata dosad bila zaključana, i sami ste vidjeli..."
"Oni su mu pomogli da pobjegne, siguran
sam!" urlao je dalje Snape upirući prstom u Harrvja i Hermionu. Lice mu
bilo zgrčeno a iz usta mu prskala pljuvačka.
"Smirite se, čovječe!" okosi se Fudge
na njega. "Govorite besmislice!"
"Ne znate vi Pottera!" zakriješti
Snape. "To je njegovo maslo, siguran sam da jest..."
"Dosta će biti, Severuse!" mirno će
Dumbledore. "Razmislite malo o tome što tvrdite. Ova su vrata bila
zaključana otkako sam ja otišao odavde prije desetak minuta. Madame Pomfrev,
jesu li ovi učenici ustajali iz kreveta?"
"Ni govora!" odgovori Madame Pomfrev,
sva nakostriješena. "Ja sam nakon vašeg odlaska stalno bila uz njih!"
"Eto vidite, Severuse!" mirno nastavi
Dumbledore. "Zaista ne vidim razloga da ih ovdje još uznemirujemo, osim
ako ne mislite da Harry i Hermiona mogu biti na dva mjesta u isto
vrijeme."
Snape je stajao na mjestu kipeći i prelazeći
pogledom s Fudgea, koji je bio potpuno zgranut njegovim ponašanjem, na
Dumbledo-rea, kojem su se ispod naočala krijesile oči. Snape se naglo okrene
vijoreći pelerinom oko sebe i bijesno izjuri iz sobe.
"Čini mi se da je kolega zbilja
neuravnotežen", reče Fudge gledajući za njim. "Ja bih, Dumbledore,
na vašem mjestu malo pripazio na njega."
"Ma nije on neuravnotežen", mirno će
Dumbledore, "nego je samo doživio veliko razočaranje."
"Nije samo on!" uzdahne Fudge.
"Kakvu će sad prašinu dići Dnevni prorok! Stjerali smo već Blacka u
škripac, ali nam je opet umakao! Sad još samo treba da procuri i vijest kako
nam je i hipogrif pobjegao, pa ću postati opći predmet sprdnje! E pa...
najbolje da odmah o svemu izvijestim Ministarstvo..."
"A dementori?" upita ga Dumbledore.
"Nadam se da će napustiti školu?"
"Ma naravno, morat će otići!" odgovori
Fudge rastreseno prolazeći prstima kroz kosu. "Nikad ne bih ni u snu
pomislio da bi oni mogli jednom nevinom dječaku dati poljubac... potpuno su se
razularili... Ama, poslat ću ih još večeras natrag, u Azkaban. Možda bi ipak
trebalo razmisliti o tome da na ulaze u školu postavimo zmajeve?..."
"To bi Hagridu bilo drago", reče
Dumbledore i krišom se nasmiješi Harrvju i Hermioni. Kad su on i Fudge izašli
iz sobe, Madame Pomfrev pohita do vrata i ponovo ih za njima zaključa. Zatim se
vrati u svoju sobicu Ijutito gunđajući nešto za se.
S druge strane sobe dopre tiho stenjanje. To se
Ron probudio. Vidjeli su ga kako sjeda u krevetu, tare glavu i gleda oko sebe.
"Što je... što se to dogodilo?"
zavapi. "Harry? Zašto smo ovdje? Gdje je Sirius? Gdje je Lupin? Što se to
zbiva?"
Harry i Hermiona se zgledaju.
"Objasni mu radije ti!" reče Harry
trpajući u usta još malo čokolade.
Kad su sutradan o podne Harry, Ron i Hermiona
napustili bolnicu, zatekli su gotovo pust dvorac. Zbog silne vrućine i
završenih ispita, svi su iskoristili mogućnost da još jednom posjete
Hogsmeade. Međutim, ni Ron ni Hermiona nisu bili raspoloženi da se pridruže
ostalima, pa su s Harrvjem izašli da se prošetaju po dvorištu i još porazgovaraju
o noćašnjim neobičnim događajima. Usput su se pitali gdje li su sada Sirius i
Kljunoslav. Sjedeći uz jezero i gledajući divovsku lignju kako lijeno pruža
krakove iznad vode, Harry se zagleda u suprotnu obalu i izgubi nit razgovora.
Ondje je prijeko sinoć onaj jelen pojurio prema njemu.
Kad je nečija sjena pala na njih, oni dignu
poglede i ugledaju pred sobom Hagrida mutnih očiju kako briše uznojeno čelo
rupčićem veličine stolnjaka i zadovoljno ih gleda.
"Znam da ne bi smio biti sretan poslije
onog što se noćas desilo", reče. "Mislim na ono kako je Black opet
pobjego i sve ostalo, al znate šta?"
"Što?" priupitaju ga oni gledajući ga
tobože radoznalo. "Kljunac! I on je pobjego! Na slobodi je. Svu sam noć
slavio!"
"Pa, to je divno!" reče Hermiona i
prijekorno pogleda Rona, jer joj se učinilo da će se on nasmijati.
"Aha... valjda ga ipak nisam dobro
zavezo", nastavi Hagrid blaženo gledajući oko sebe. "Jutros sam,
znate, bio još malo zabrinut... bojo sam se da se u šumi nije možda sreo s
profesorom Lupinom, al Lupin kaže da noćas nije nikog ugrizo..."
"Što?" brzo ga priupita Harry.
"Ti bokca, pa zar niste to još čuli?"
upita ih Hagrid s nešto bljeđim smiješkom na licu. I nastavi tiše, iako nije
bilo nikog u blizini. "Pa, ovaj... Snape je to jutros reko svim
Sh/therinima... mislio sam da sad već svi znaju... Profesor Lupin je, znate,
vukodlak. I noćas je bio u šumi, na slobodi. Sad se, naravski, sprema da
otputuje."
"Sprema se da otputuje?" zabrinuto će
Harry. "A zašto?"
"Zašto odlazi, misliš?" priupita ga
Hagrid čudeći se takvu pitanju. "Pa, dao je rano jutros otkaz. Kaže da ne
smije riskirat da se to opet desi."
Harry se osovi na noge.
"Idem ja k njemu", reče Ronu i
Hermioni.
"Ali, ako je dao otkaz..."
"... onda se valjda tu više ništa ne
može..."
"Baš me briga! Ipak ga želim vidjeti.
Vraćam se opet ovamo."
Vrata Lupinove sobe bila su otvorena. Već se bio
gotovo spakirao. Uz spremnik vode za gruvalice stajao je njegov stari,
oguljeni kovčeg, otvoren i gotovo pun. Lupin je bio sagnut nad nečim na pisaćem
stolu i digao je glavu tek kad je Harry pokucao na vrata.
"Vidio sam te da dolaziš", reče mu
Lupin smješkajući se i pokazujući na pergament koji je upravo proučavao. Bila
je to Mapa za haranje.
"Maloprije sam sreo Hagrida", reče mu
Harry. "Rekao mije da ste dali otkaz. To neće biti ipak istina?"
"Na žalost, jest", odgovori mu Lupin,
pa počne otvarati ladice pisaćeg stola i vaditi iz njih stvari.
"A zašto?" upita ga Harry. "U
Ministarstvu magije ne vjeruju ipak da ste vi pomagali Siriusu?"
Lupin priđe vratima i zatvori ih za Harrvjem.
"Ne vjeruju, profesor Dumbledore uspio je
uvjeriti Fudgea da sam vam ja svima nastojao spasiti živote." Uzdahne.
"To je bila Se-verusova posljednja slamka. Mislim da ga je jako pogodila
činjenica da mu je izmakao Merlinov velered. Zato je... ovaj... slučajno izlanuo
jutros za doručkom da sam ja vukodlak."
"Pa, ne odlazite valjda samo zbog
toga?" reče Harry.
Lupin se kiselo osmjehne.
"Sutra će u ovo doba, Harry, početi stizati
sove od roditelja koji neće htjeti da im vukodlak uči djecu. A nakon onoga
sinoć mogu ih i razumjeti. Mogao sam ugristi nekoga od vas... ta se mogućnost
ne smije ponoviti."
"Vi ste najbolji predavač Obrane od mračnih
sila kojeg smo ikad imali!" ustvrdi Harry. "Nemojte odlaziti!"
Lupin samo šutke odmahne glavom i nastavi
prazniti ladice. Zatim, dok je Harry razmišljao kojim bi se argumentima mogao
još poslužiti da ga nagovori da ostane, Lupin mu reče:
"Jutros mije ravnatelj rekao da si ti,
Harry, noćas spasio više života. Ako sam na išta ponosan, onda sam na to
koliko si ovdje naučio. Pričaj mi o tom svom patronusu!"
"Otkud vi to znate?" rastreseno ga
priupita Harry.
"A što bi drugo moglo otjerati
dementore?"
Harry ispriča Lupinu sve što se dogodilo. Kad je
završio, Lupin se opet nasmiješi.
"Da, tvoj se otac uvijek pretvarao u
jelena", reče mu. "Točno si to pogodio... Zato smo ga i zvali
Parožak."
Lupin ubaci dvije-tri posljednje knjige u
kovčeg, zatvori ladice pisaćeg stola, okrene se i pogleda Harrvja.
"Evo, izvoli... ovo sam sinoć donio iz
Vrištave daščare", reče vraćajući Harrvju čarobni plašt nevidljivosti. "I..."
nakon
kraćeg skanji-vanja pruži mu i Mapu za haranje. "Više ti nisam profesor pa
ne osjećam grižnju savjesti što ti i ovo vraćam. Ja od toga ionako ne bih imao
više nikakve koristi, a rekao bih da će tebi, Ronu i Hermioni to još možda
dobro doći."
Harry uzme mapu i osmjehne se.
"Rekli ste mi svojedobno da bi me Lunac,
Crvorep, Tihotap i Parožak možda rado izmamili iz škole... rekli ste da bi to
njima bilo zabavno?"
"To je istina", reče Lupin saginjući
se da zatvori kovčeg. "Ja se nimalo ne ustručavam kazati da bi James bio
silno razočaran da mu sin nije otkrio ni jedan od onih tajnih podzemnih hodnika
koji vode iz dvorca."
Netko pokuca na vrata. Harry brže-bolje strpa
Mapu za haranje i plašt nevidljivosti u džepove.
Bijaše to profesor Dumbledore. Nije se iznenadio
kad je ugledao Harrvja.
"Kočija vas, Remuse, čeka pred
ulazom", priopći mu.
"Hvala vam, gospodine ravnatelju."
Lupin dohvati svoj stari kovčeg i prazni
spremnik za vodu.
"E pa, do viđenja, Harry", reče mu
smiješeći se. "Bilo mije pravo zadovoljstvo da ti budem profesor. Siguran
sam da ćemo se opet
jednom sresti. Gospodine ravnatelju, ne morate
me pratiti do izlaza, mogu ja i sam..."
Harry je imao dojam da se Lupin želi što prije
rastati s njima.
"E pa, zbogom, onda, Remuse", reče mu
Dumbledore staloženim glasom. Lupin promijeni položaj spremnika za vodu u ruci
da bi se mogao rukovati s Dumbledoreom. Zatim po posljednji put klimne glavom
Harrvju i načas se osmjehne, te izađe iz sobe.
Harry sjedne na Lupinovu stolicu i nujno se
zagleda u pod. Čuo je kako se vrata zatvaraju i digao pogled. Dumbledore je još
bio u sobi.
"Zašto si, Harry, tako neveseo?" tiho
ga priupita. "Nakon svega onog sinoć, morao bi biti ponosan."
"Što to vrijedi kad nam je Pettigrew
umakao", ojađeno će Harry.
"Misliš da to baš ništa ne vrijedi?"
tiho će opet Dumbledore. "I te kako vrijedi, Harry. Pomogao si nam da
otkrijemo istinu. Spasio si nevina čovjeka od užasne sudbine."
Užasne. Nešto se u Harrvjevu pamćenju probudi.
Veći i užasniji nego ikad prije... pretkazanje profesorice Trelawney!
"Profesore Dumbledore... jučer, kad sam
polagao ispit iz Proricanja sudbine, profesorica Trelawney bila je jako...
jako čudna."
"Ma nemoj?" reče Dumbledore.
"Misliš, ovaj... daje bila još čudnija nego inače?"
"Da... glas joj je postao neobično dubok i
zakolutala je očima i rekla... rekla je da će se Voldemortov sluga vratiti
Voldemortu još prije ponoći... i rekla je da će mu taj sluga pomoći da ponovo
zadobije vlast." Harry se zagleda u Dumbledorea. "A onda je opet postala,
recimo, normalna i nije se više sjećala ničega što je rekla. Znači li to... da
je to bilo pravo pretkazanje?"
Reklo bi se da su Harrvjeve riječi ostavile
stanovit dojam na Dumbledorea.
"Pa, znaš, Harry, da je to možda i
istina", zamišljeno mu odgovori. "Tko bi to rekao? To bi značilo da
su joj se dosad omakla već dva prava pretkazanja. Morao bih joj ponuditi
povišicu..."
"Ali..." Harry ga zaprepašteno
pogleda. Kako Dumbledore to prima tako mirno? "Ali... ja sam spriječio
Siriusa i profesora Lupina da ubiju Pettigrewa! Znači da ću ja biti kriv ako se
Voldemort vrati!"
"Ne znači", tiho otpovrne Dumbledore.
"Zar nisi, Harry, ništa naučio iz iskustva s vremokretom? Posljedice naših
postupaka uvijek su tako komplicirane i tako raznovrsne da je doista vrlo
teško proricati budućnost... Živi je dokaz za to upravo profesorica Tre-lawney,
Bog bio s njom! Ti si učinio doista plemenito djelo kad si Pettigrevvu spasio
život."
"Ali, ako on pomogne Voldemortu da ponovo
zadobije vlast?..."
"Pettigrew duguje tebi život. Ti si
Voldemortu poslao izaslanika koji je tvoj dužnik. Kad jedan čarobnjak spasi
život drugome, medu njima nastaje stanovita spona... a ja bih grdno pogriješio
kad bi Vol-demort stvarno htio imati slugu koji je dužnik Harrvja Pottera."
"Ali ja ne želim nikakvom sponom biti vezan
za Pettigrewa!" reče mu Harry. "On je izdao moje roditelje."
"To ti je, Harry, najdublja magija, i
najnedokučivija. Ali vjeruj mi... da će možda doći vrijeme kad će ti biti i te
kako drago što si Pettigrevvu spasio život."
Harry nije mogao zamisliti da će ikad doći takvo
vrijeme, a Dumbledore se držao kao da zna što Harry misli.
"Ja sam tvog oca, Harry, dobro poznavao, i
u Hogwartsu i poslije", izusti blagim glasom. "Siguran sam da bi i
on Pettigrevvu spasio život."
Harry ga opet pogleda. Dumbledore mu se neće
narugati... može mu slobodno reći...
"Sinoć sam ja... pomislio da je moj tata
prizvao patronusa. Mislim, kad sam vidio sebe na drugoj strani jezera...
pomislio sam da ja to vidim njega..."
"Nije čudo što si pogriješio", tiho
izusti Dumbledore. "Vjerojatno ti je već dosadilo slušati koliko si
sličan ocu, ali je činjenica da si mu neobično sličan. Osim u očima... ti imaš
majčine oči."
Harry zavrti glavom.
"Bilo je glupo od mene što sam pomislio
daje to on", promrmlja. "Mislim, znao sam ipak daje on mrtav."
"Zar misliš da nas pokojnici koje smo
voljeli ikad stvarno napuste? Zar misliš da ih se u teškim trenucima ne
prisjećamo bolje nego ikad? Tvoj otac, Harry, živi u tebi, i najjasnije ti se
pokazuje kad ti je najpotrebniji. Kako bi ti inače prizvao točno tog patronusa?
Parožak je noćas opet stupio u tvoj život."
Harryju je trebalo nešto vremena da shvati što
mu je Dumble-dore rekao.
"Sirius mi je noćas ispričao kako su oni
postali animagusi", nastavi Dumbledore smiješeći se. "Izvanredno
dostignuće... već i zato što su to uspjeli zatajiti preda mnom. A onda sam se
sjetio najneo-bičnijeg oblika koji je tvoj patronus poprimio kad se okomio na
Mal-foya za vaše metlobojske utakmice s Ravenclawima. Prema tome, Harry, ti si
noćas stvarno vidio svog oca... našao si ga u samom sebi."
I Dumbledore izađe iz sobe prepuštajući Harrvja
vrlo zbrkanim mislima.
Nitko u Hogwartsu nije znao što se uistinu
dogodilo one noći kad su nestali Sirius, Kljunoslav i Pettigrew, osim Harrvja,
Rona, Hermione i profesora Dumbledorea. Kako se bližio kraj školske godine,
Harry je čuo kojekakve verzije o tome što se zapravo dogodilo, ali nijedna od
njih nije bila ni blizu istine.
Malfoy je bio bijesan zbog Kljunoslava. Bio je
uvjeren daje Ha-grid smislio neki način da prebaci hipogrifa na neko sigurno
mjesto, i činilo se daje duboko ojađen što je njega i njegova oca nadmudrio
jedan običan lovočuvar. Međutim, Percy Weasley je štošta znao o tome kako je
Sirius pobjegao...
"Ako se uspijem zaposliti u Ministarstvu,
iznijet ću masu prijedloga za striktno poštivanje zakona magije!" rekao
je jedinoj osobi koja gaje htjela slušati - svojoj djevojci Penelopi.
Premda je vrijeme bilo prekrasno, premda je
atmosfera bila doista vedra i premda je znao da su uspjeli izvesti nešto
gotovo nemoguće kad su Siriusu omogućili bijeg na slobodu, Harry nije nikad dočekao
kraj školske godine tako neveseo kao ovaj put.
Ali on nipošto nije bio jedini koji je žalio što
je profesor Lupin napustio školu. Svi učenici koji su s Harryjem slušali
predavanja iz Obrane od mračnih sila, bili su žalosni što je on dao otkaz.
"Baš me zanima koga će nam uvaliti iduće
godine!" reče Seamus Finnigan neveselim glasom.
"Možda vampira?" nabaci Dean Thomas
glasom punim nade.
Ali nije samo odlazak profesora Lupina tištao
Harrvja. Nije mogao a da ne razmišlja o proročanstvu profesorice Trelawney.
Neprestance se pitao gdje li je sada Pettigrew, je li već našao utočište kod
Voldemorta. Najviše je Harrvja ipak mučio skorašnji povratak k
Durslevjevima. Valjda pola sata, divnih pola
sata, vjerovao je da će ubuduće živjeti kod Siriusa... najboljeg prijatelja,
svojih roditelja... bilo bi to najbolje rješenje, izuzev povratka sama oca. I
premda je bilo svakako dobro što nema nikakvih vijesti o Siriusu, jer je to značilo
da se uspio dobro sakriti, Harry nije mogao a da se ne osjeća nesretan kad bi
pomislio kakav je dom mogao imati, i kako sad od toga više ne može biti ništa.
Rezultate ispita saznali su na posljednji dan
školske godine. Harry, Ron i Hermiona uspješno su položili sve ispite. Harry se
čudom čudio kako je dobio pozitivnu ocjenu iz Čudotvornih napitaka. Vjerojatno
je bila sasvim opravdana njegova pretpostavka da se Dumbledore zauzeo kod
Snapea da ga ne sruši iz svog predmeta. Harrvja je ozbiljno zabrinulo Snapeovo
držanje prema njemu u posljednjih tjedan dana. Prije toga nije vjerovao da bi
Snapeova mržnja na njega mogla još porasti, ali sad je uvidio da je porasla.
Kad god bi Snape pogledao Harrvja, jedan mišić u kutu njegovih tankih usana
neugodno bi zatitrao i Snape je neprestano kršio prste, kao da ga muči želja da
ščepa njima Harrvja za vrat.
Percy je osvojio najviše zvanje koje se može
steći u Hogwartsu. Fredu i Georgeu nekako je pošlo za rukom da polože nekoliko
ČAS--ova. Grvffindorski je dom, ponajviše zahvaljujući spektakularnom uspjehu u
metlobojskom prvenstvu, osvojio treću godinu za redom Međudomski pokal. To
znači daje pir na kraju školske godine održan usred dekoracija u skrletnim i
zlatnim bojama, i daje grvffindor-ski stol bio najbučniji od sviju, jer su svi
zdušno slavili. Čak je i Harry uspio zaboraviti sutrašnji povratak k
Durslevjevima dok je s ostalima jeo, pio, razgovarao i smijao se.
Kad je sutradan ujutro Hogwarts-ekspres krenuo s
postaje, Hermiona je priopćila Harrvju i Ronu nekoliko neočekivanih novosti.
"Jutros sam, još prije doručka, otišla do
profesorice McGona-gall, jer sam odlučila odustati od Bezjačkih studija."
"Ali položila si taj ispit sa tristo i
dvadeset posto!" uzvikne Ron.
"Znam," uzdahne Hermiona, "ali ne
bih mogla izdržati još jednu ovakvu godinu. Onaj me vremokret izluđivao. Bez
Bezjačkih studija i Proricanja sudbine, imat ću opet normalan raspored
sati."
"Još uvijek ne mogu vjerovati da nam nisi
ništa rekla", progunđa Ron. "Ipak smo ti mi nekakvi prijatelji?"
"Obećala sam da nikome neću ništa
reći", oštro odvrati Hermio-na i pogleda Harrvja, koji je gledao kako
Hogwarts nestaje iza planina. Tek će ga za puna dva mjeseca ponovo vidjeti...
"Glavu gore, Harry!" tužno će
Hermiona.
"Sve je u redu sa mnom", brzo reče
Harry. "Samo mislim na ferije."
"Aha, i ja mislim na njih", prisnaži
Ron. "Harry, moraš doći k nama. Ja ću porazgovarati o tome s mamom i
tatom, pa ću ti se onda javiti. Sad već znam feletonirati..."
"Telefonirati, Rone", ispravi ga Hermiona.
"Ti bi stvarno morao dogodine upisati Bezjačke studije..."
Ron prijeđe preko tih njenih riječi.
"Ovog se ljeta igra svjetsko prvenstvo u
metloboju! Kako bi bilo da odemo tamo? Dođi k nama pa da idemo zajedno! Moj
tata obično može nabaviti karte u Ministarstvu."
Ovaj je prijedlog znatno popravio Harrvjevo
raspoloženje.
"Aha... Kladio bih se da će me Durslevjevi
vrlo rado pustiti... pogotovo poslije onoga što sam napravio teti
Margi..."
Mnogo raspoloženiji nego do tada, Harry je
odigrao s Ronom i Hermionom nekoliko partija eksplozivnog puc-puca, a kad je
došla vještica s osvježenjima na kolicima, kupio je od nje obilat obrok, samo
što ni u čemu nije smjelo biti čokolade.
Međutim, tek se kasno popodne dogodilo nešto što
gaje uistinu obradovalo.
"Harry", reče mu iznenada Hermiona
gledajući mu preko ramena. "Što to leti vani kraj prozora?"
Harry se okrene da pogleda. Nešto vrlo sitno i
sivo neprestance se pojavljivalo i nestajalo uz njihov prozor. Ustane da bolje
pogleda i vidje da je to mala sova koja nosi pismo preveliko za nju. Sova je
zapravo bila toliko malena da se neprestance prevrtala u zraku, nošena
amo-tamo strujom zraka koju je stvarao vlak. Harry brže otvori prozor, ispruži
ruku i uhvati sovu. Imao je dojam kao da u šaci drži paperjastu zvrčku. Pomno
unese sovu u odjeljak. Sova ispusti iz kljuna pismo na Harrvjevo sjedalo i
počne lepršati po odjeljku, očito vrlo zadovoljna što je obavila svoj zadatak.
Hedviga dostojanstveno i nezadovoljno zaklepeće kljunom. Krivonja se uspravi na
svom sjedalu prateći sovu pogledom svojih krupnih, žutih očiju. Kad to primijeti,
Ron ukloni sovu na sigurnu udaljenost od mačka.
Harry uzme pismo koje je bilo adresirano na
njega. Raspara kuvertu i uzvikne: "OdSiriusaje!" "Što?"
uzbuđeno će Ron i Hermiona. "Pročitaj nam ga naglas!"
Dragi Harry!
Nadam se da ćeš ovo pismo dobiti prije nego što
stigneš k tetki i tetku. Ne znam jesu li oni navikli da im sove donose poštu.
Kljunoslav i ja smo se dobro sakrili. Neću ti odati
gdje, za slučaj da ovo pismo padne u krive ruke. Nisam baš siguran daje ova
sova osobito pouzdana, ali nisam uspio bolju naći, a čini se da je ona jedva
dočekala da dobije ovakav zadatak.
Pretpostavljam da me dementori još traže, ali me
ovdje neće pronaći. Uskoro ću dopustiti da me i neki bezjaci vide, daleko od
Hog-wartsa, kako bi se mogle ukinuti mjere opreza u dvorcu.
Ima još nešto što ti nisam dospio reći za onog
našeg kratkog susreta. Ja sam ti poslao Vatrenu munju...
"Aha!" slavodobitno uzvikne Hermiona.
"Eto vidite! Jesam li vam jarekla da ju je on poslao!"
"Jest, ali je nije ukleo, zar ne?"
odvrati Ron. "Joj!" Mala ga je sova, koja je blaženo hukala u
njegovoj šaci, odjednom kljucnula po prstu izražavajući zacijelo na taj način
svoju naklonost.
Krivonja je umjesto mene odnio narudžbu u
sovinsku poštu. Poslužio sam se tvojim imenom, ali sam im napisao da uzmu zlato
iz Gringottsova sefa broj sedamsto jedanaest – što je moj sef. Molim te da to
shvatiš kao dar od krsnog kuma za svoj trinaesti rođendan.
Ujedno bih ti se htio ispričati što sam te
vjerojatno ozbiljno uplašio one noći kad si pobjegao iz kuće svoga tetka. Ja
sam se samo nadao da ću te načas vidjeti prije nego što krenem na sjever, ali
mi se čini da sam te uplašio svojom pojavom.
Prilazem ti u pismu još nešto što mislim da će
ti uljepšati boravak u Hogwartsu iduće školske godine.
Ako me budeš trebao, javi mi se. Tvoja će me
sova već naći. Uskoro ću ti se opet javiti.
Sirius
Harry znatiželjno zaviri opet u kuvertu. U njoj
je bio još jedan komadić pergamenta. Na brzinu pročita što na njemu piše i
iznenada osjeti takvu toplinu i užitak kao daje nadušak popio bocu vrućeg
pivoslaca.
"Ja, Sirius Black, krsni kum Hanjja
Pottera, ovime mu dajem odobrenje da vikendom posjećuje Hogsmeade."
"Ovo će za Dumbledorea biti dovoljno!"
zadovoljno će Harry i još jednom baci pogled na Siriusovo pismo. "Čekajte,
još je nešto nadopisao..."
P. S. Pomislio sam da bi možda tvoj prijatelj
Ron htio zadržati ovu sovu pa mu je u tom slučaju poklanjam, jer sam ipak ja
kriv što je on ostao bez štakora.
Ron iskolači oči. Patuljasta je sova svejednako
uzbuđeno hukala.
"Da je zadržim?" izusti nesigurnim
glasom i načas dobro promotri sovu, a onda je, na veliko čudo Harrvja i
Hermione, pruži Krivonji daje pomiriše.
"Što misliš?" upita Ron mačka.
"Je li ovo prava sova?"
Krivonja zadovoljno zaprede.
"Menije ovo dovoljno", zadovoljno će
Ron. "Odsad je ona moja!"
Harry je prečitavao pismo od Siriusa sve do
kraja puta, do dolaska na kolodvor King's Cross. Još gaje čvrsto držao u ruci
i kad su on, Ron i Hermiona prošli kroz pregradu na peronu broj devet i tri četvrt.
Harry je odmah spazio tetka Vernona. Stajao je prilično daleko od bračnog para
Weasley i sumnjičavo ih motrio, a kad je gospođa Weasley pozdravila Harrvja i
zagrlila ga, reklo bi se da su time bile potvrđene njegove najgore sumnje o
njima.
"Javit ću ti za svjetsko prvenstvo!"
dovikne Ron za Harrvjem kad se ovaj već oprostio s njim i Hermionom, te okrenuo
kolica sa svojim kovčegom i Hedviginom krletkom prema tetku Vernonu, koji ga
pozdravi na uobičajeni način.
"Što ti je to?" zareži buljeći u
kuvertu koju je Harry još grčevito držao u ruci. "Ako je to opet neki
formular koji bih ja morao potpisati, onda ga možeš slobodno..."
"Nije!" veselo mu odgovori Harry.
"To je pismo koje sam dobio od svoga krsnog kuma."
"Krsnog kuma?" procijedi tetak Vernon.
"Pa, ti nemaš krsnog kuma!"
"Imam, imam!" vedro će Harry.
"Bio je to najbolji prijatelj mojih mame i tate. Osuđen je zbog
ubojstava, ali je pobjegao iz čarob-njačkog zatvora i sad je u bijegu. Ipak
želi ostati u vezi sa mnom... znati kako mije... i jesam li zadovoljan..."
Osmjehujući se širokim osmjehom zgroženom licu tetka Verno-na, Harry pođe prema izlazu s kolodvora. Hedviga se drndala pred njim u krletki, a njemu se činilo da će mu ovogodišnje ljeto biti ipak mnogo ugodnije od lanjskoga.
Pa duboko uzdahne i pogleda opet Harrvja.
"Došao sam, Harry, ovamo po neugodnu poslu.
Odbor za uklanjanje opasnih stvorenja zatražio je službena svjedoka pogubljiva-nja
jednog bijesnog hipogrifa. A budući da sam ionako morao skoknuti u Hogvvarts
da provjerim kako stoje stvari s Blackom, zamolili su me da i to usput
obavim."
"Znači li to daje već održana rasprava o
žalbi?" upadne mu u riječ Ron prilazeći im.
"Nije, nije, održat će se danas
popodne", odgovori Fudge znatiželjno gledajući Rona.
"Onda možda i nećete morati prisustvovati
pogubljenju!" hrabro će Ron. "Možda će hipogrif biti
pomilovan?"
Prije nego što mu je Fudge dospio odgovoriti, iz
dvorca iza njega izađu dva čarobnjaka. Jedan je od njih bio toliko star te se
činilo da kopni pred njihovim očima, a drugi je bio visok i stasit, sa crnim brčićima.
Harry shvati da su to predstavnici Odbora za uklanjanje opasnih stvorenja, jer
onaj stariji baci pogled na Hagridovu brvnaru i reče slabašnim glasom:
"E, bogme sam ja već malo prestar za ove
stvari... već je dva sata, je li, Fudge?"
Čovjek sa crnim brčićima pipao je nešto na svom
pojasu. Harry ga pogleda i vidje da širokim palcem prelazi po oštrici sjajne
sjekire. Ron zausti da opet nešto kaže, ali ga Hermiona mune pod rebra i mahne
glavom prema predvorju.
"Zašto me nisi pustila da govorim?"
Ijutito će Ron kad su ušli u Veliku dvoranu da objeduju. "Jesi li ih
vidjela? Već su i sjekiru pripremili! Kakva je to pravda?"
"Rone, tata ti radi u Ministarstvu. Ne
možeš ipak govoriti takve stvari pred njegovim šefom!" reče mu Hermiona,
iako je i ona bila uzrujana. "Samo ako Hagrid ovaj put ne izgubi živce, i
ako iznese obranu kako treba, neće moći ipak smaknuti Kljunoslava..."
Ali Harry je znao da ni sama Hermiona ne vjeruje
svojim riječima. Za vrijeme objeda, učenici su oko njih uzbuđeno razgovarali
očekujući kraj ispita tog popodneva, ali Harry, Ron i Hermiona bili su toliko
zabrinuti za Hagrida i Kljunoslava da se nisu pridružili njihovim razgovorima.
Posljednji ispit Harrvja i Rona bio je iz
Proricanja sudbine, a Hermionin iz Bezjačkih studija. Zajedno su pošli uz
mramorne stube. Hermiona se na prvom katu odvojila od njih, a Harry i Ron nastavili
su se penjati do sedmog kata, gdje su mnoge njihove kolege već sjedile na
zavojitim stubama, što su vodile do predavaonice profesorice Trelawney,
preslišavajući se još u posljednjim trenucima pred ispit.
"Ispituje nas samo pojedinačno",
izvijesti ih Neville kad su sjeli do njega. On je držao knjigu Odmagljivanje
budućnosti na koljenima otvorenu na stranicama posvećenim gatanju iz kristalne
kugle. "Je li tko od vas ikad išta vidio u kristalnoj kugli?" upita
ih zabrinuto.
"Jok!" nehajno odgovori Ron.
Neprestance je gledao na sat. Harry je znao da broji minute do početka rasprave
o žalbi.
Red učenika pred predavaonicom vrlo se sporo
smanjivao. Kad god bi se koji učenik vratio niz srebrne ljestve, svi su ga
napeto zapitkivali:
"Što te je pitala? Jesi li prošao?"
Ali nitko od njih nije im htio ništa odgovoriti.
"Rekla mi je da joj je kristalna kugla
kazala da ću, ako vam išta kažem, doživjeti užasnu nesreću!" procvili
Neville kad se spustio niz ljestve i došao do odmorišta na kojem su Harry i Ron
čekali da dođu na red.
"To joj je bilo najlakše reći", puhne
Ron na nos. "Znaš da već i ja pomalo uviđam da je Hermiona imala
pravo", nastavi upirući palcem u vrata na stropu. "To je stvarno
prava fulirantica."
"Aha", potvrdi Harry gledajući na sat.
Bilo je točno dva sata. "Kad bi se bar malo požurila..."
Parvati je sišla niz ljestve sva razdragana.
"Rekla mi je da imam sve preduvjete da
budem prava vidovnja-kinja", obavijesti ona Harryja i Rona. "Vidjela
sam zbilja svašta... e pa, sretno vam bilo!"
I pohrli niza zavojite stube do Lavender.
"Ronald Weasley", dopre odozgo
poznati, mutni glas. Harry je bio posljednji učenik koji je čekao da dođe na
red. Sjeo je na pod i naslonio se leđima na zid osluškujući muhu kako zuji na
prozoru obasjanom suncem. U mislima je bio dolje, s Hagridom.
Napokon, nakon dvadesetak minuta, na Ijestvama
su se ponovo pojavila Ronova velika stopala.
"Kako je bilo?" upita ga Harry
ustajući.
"Ma gluposti!" odgovori Ron.
"Nisam ništa vidio pa sam koješta izmislio. Ipak, mislim da mi nije
povjerovala..."
"Vidimo se u društvenoj prostoriji",
šapne Harrv kad do njih dopre glas profesorice Trelawney:
"Harrv Potter!"
U predavaonici je bilo vruće nego ikad. Zastori
su bili navučeni i vatra je gorjela, a od uobičajenog otužnog mirisa Harry
zakašlje probijajući se kroz nagurane stolice i stoliće do mjesta na kojem je
sjedila i čekala ga profesorica Trelawney pred velikom kristalnom kuglom.
"Dobar vam dan, dragoviću", reče mu
blagim glasom. "Molim vas da budete tako dobri pa da pogledate u ovu
kuglu... ne morate se žuriti... a onda ćete mi lijepo reći što ste
vidjeli..."
Harry se sagne nad kristalnu kuglu i netremice
se zagleda u nju želeći od sveg srca vidjeti nešto više od uskovitlane bijele
magle.
"No, onda?" obzirno ga priupita
profesorica Trelawney. "Što vidite?"
Shrvala gaje vrućina a nos mu škakljao
mirišljavi dim što je dopirao iz vatre sa strane. Sjeti se što mu je Ron
maloprije rekao, pa odluči da se ugleda na nj.
"Pa, ovaj..." izusti Harry,
"vidim nekakvu tamnu priliku... hm..."
"A na što ta prilika nalikuje?" upita
ga profesorica Trelawney šaptom. "Razmislite malo..."
Harry pusti na volju mislima koje ga odvedu do
Kljunoslava.
"Na hipogrifa", odlučno odgovori.
"Stvarno?" šapne profesorica Trelawney
i žustro zapiše nešto na pergament u svom krilu. "Dečko dragi, lako je
moguće da vidite ishod okapanja sirotog Hagrida s Ministarstvom magije!
Pogledajte malo bolje... što vam se čini... ima li taj hipogrif glavu?"
"Ima!" odgovori Harry čvrstim glasom.
"Jeste li sigurni?" pitala ga je dalje
profesorica Trelawney. "Jeste li sigurni, dragoviću? Ne vidite li ga
možda kako se previja na zemlji, a jedna tamna spodoba iza njega diže
sjekiru?"
"Ne!" odgovori Harry osjećajući se
pomalo mučno.
"Nema krvi? Da možda Hagrid ne plače?"
"Ne!" opet će Harry priželjkujući da
što prije izađe iz ove prostorije i iz ove vrućine. "Sasvim dobro
izgleda... leti..."
Profesorica Trelawney uzdahne.
"E pa, dragoviću, najbolje će biti da tu
stanemo... ja sam malo razočarana... ali uvjerena sam da ste učinili sve što
ste mogli."
Harry odahne i ustane, dohvati svoju torbu i
okrene se da pođe, ali tada za sobom začuje glasan i oštar glas:
"To će se večeras dogoditi."
Harry se okrene na peti. Profesorica Trelawney
ukočila se u naslonjaču, odsutna pogleda i ovješenih usta.
"M-molim?" promuca Harry.
Ali činilo se da ga profesorica Trelawney ne
čuje. Počela je kolutati očima. Harrvja uhvati panika. Izgledala je kao da će
dobiti napadaj. Krzmao je i pomislio da trkne do bolničkog krila... a onda
profesorica Trelawney ponovo progovori istim onim oštrim glasom, sasvim
različitim od njena normalnog glasa:
"Gospodar tame leži sam i bez prijatelja,
napušten od svojih sljedbenika. Sluga mu je bio u lancima u ovih posljednjih
dvanaest godina. Večeras, prije ponoći, sluga će se osloboditi i krenuti da se
pridruži gospodaru. Gospodar tame će se, uz pomoć svoga sluge, opet uzdići i
biti veći i strasniji nego ikad. Večeras... prije ponoći... sluga će...
krenuti... da se pridruži... svom gospodaru."
Glava profesorice Trelawney klone na prsa.
Izusti nešto nalik na roktanje. A onda, iznebuha, ponovo naglo digne glavu.
"Zbilja mi je žao, dečko dragi",
produži snenim glasom. "Ova vrućina, znate... načas sam
zadrijemala..."
Harry je svejednako stajao i zurio u nju.
"Je li se što dogodilo, dragi moj?"
"Vi... vi ste mi sad rekli da će se...
Gospodar tame ponovo uzdići... da će mu se sluga vratiti..."
Profesorica Trelawney bila je osupnuta.
"Gospodar tame?
Onaj-čije-se-ime-ne-smije-izgovoriti? Ali, dečko moj dragi, s tim nema šale...
da će se ponovo uzdići?..."
"Pa, vi ste to rekli! Rekli ste da Gospodar
tame..."
"Mislim, dragoviću, da ste i vi malo
zadrijemali!" ustvrdi profesorica Trelawney. "Ja se sigurno ne bih
usudila proricati nešto tako nevjerojatno!"
Harry siđe niz ljestve i zavojite stube
svejednako se čudom čudeći... nije li profesorica Trelawney maloprije stvarno
nešto prore-kla? Ilije to tek njezin način da efektno završi ispit?
Nakon pet minuta projurio je mimo trolova iz
sigurnosne službe što su patrolirali pred ulazom u Gryffindorsku kulu. U ušima
su mu još odjekivale riječi profesorice Trelawney. Učenici su se mimoilazili s
njim smijući se i šaleći na putu do dvorišta i dugo očekivane slobode. Kad je
stigao do rupe ispod portreta i ušao u društvenu prostoriju, u njoj nije
gotovo nikog zatekao. Samo su Ron i Hermiona sjedili u kutu.
"Profesorica Trelawney upravo mije
rekla..." počne Harry zadihanim glasom.
Ali naglo ušuti kad im ugleda lica.
"Kljunoslav je propao", reče mu Ron slabašnim
glasom. "Evo što nam je Hagrid napisao."
Hagridovo je pisamce ovaj put bilo suho, nije
bilo ni traga od suza, ali se činilo da mu se ruka toliko tresla dok ga je
pisao da se tekst jedva mogao pročitati.
Žalba je odbijena. Smaknut će ga o zalasku sunca.
Tu se više ništa ne može. Nemojte dolaziti. Ne želim da vi to gledate.
Hagrid
"Moramo otići do njega", odmah će
Harry. "Ne možemo ga ostaviti da tamo sam sjedi i čeka krvnika!"
"Ali o zalasku sunca!" odvrati Ron
buljeći kroz prozor stakle-nastim pogledom. "Ne smijemo... pogotovo ti,
Harry!"
Harry zarije glavu u ruke razmišljajući.
"Da nam je sad bar plašt
nevidljivosti..."
"A gdje je on uopće?" priupita ga
Hermiona.
Harry joj ispriča kako ga je ostavio u podzemnom
hodniku, ispod jednooke vještice.
"... kad bi me Snape opet tamo vidio, gadno
bih se proveo", reče na kraju.
"To je istina", potvrdi Hermiona
ustajući. "Kad bi tebe vidio... a kako si ono rekao da se otvara
vještičina grba?"
"Kucneš... kucneš štapićem po njoj i kažeš
Dissendium", odgovori joj Harry. "Ali..."
Hermiona nije čekala da on dovrši rečenicu.
Krupnim koracima prođe kroz prostoriju, odmakne portret Debele dame i izgubi
se.
"Nije valjda otišla po plašt?" izusti
Ron gledajući za njom.
Jest, otišla je. I vratila se nakon četvrt sata
sa srebrnastim plaš-tem brižno smotanim pod pelerinom.
"Hermiona, nije mi jasno što je to tebi u
zadnje vrijeme?" reče joj Ron zapanjenim glasom. "Najprije si ćušnula
Malfova, a onda si demonstrativno napustila predavanje profesorice Trelawney..."
Bilo je očito daje Hermiona polaskana tim
njegovim riječima.
Otišli su s ostalima na večeru, ali se nakon
večere nisu vratili u Grvffindorsku kulu. Harry je nosio plašt sakriven pod
prednjim dijelom pelerine, pa je morao držati ruke prekrižene na prsima da se
ne vidi izbočina. Sakrili su se u jednu praznu prostoriju nedaleko od predvorja
i osluškivali dok se nisu uvjerili da u predvorju nema nikoga. Čuli su kako
posljednji par učenika žurno prolazi kroz dvoranu i kako su se za njima
zalupila vrata. Hermiona izviri.
"U redu je," šapne, "nema
nikoga... Da se zaogrnemo plaštem?..."
Hodajući zbijeni jedno do drugoga da ih nitko ne
primijeti, prošli su pod plaštem kroz predvorje, a onda sišli niz vanjske
stube. Sunce je već zalazilo za Zabranjenu šumu pozlaćujući najviše grane na
drveću.
Došli su tako do Hagridove brvnare i pokucali.
Nije im se odmah javio, a kad je izašao, pogledao je, blijed i uzdrhtao, na sve
strane neće li ugledati posjetioca.
"To smo mi", prosikće Harry.
"Imamo na sebi čarobni plašt nevidljivosti. Pusti nas unutra da ga
skinemo."
"Niste smjeli doć!" šapne im Hagrid,
ali im se skloni s puta i oni uđu unutra. Hagrid brže zatvori za njima vrata a
Harry skine plašt.
Hagrid nije plakao niti im je pao u zagrljaj.
Izgledao je kao čovjek koji ne zna gdje je ni što mu je činiti. Tu je njegovu
bespomoćnost bilo teže gledati nego suze.
"Oćete l čaja?" upita ih. Ručetine su
mu se tresle kad je posegnuo za čajnikom.
"Hagride, a gdje je Kljunoslav?" neodlučno
ga upita Hermiona.
"Ovaj... odveo sam gavan", odgovori
Hagrid prolijevajući mlijeko po stolu dok gaje točio u vrč. "Zavezao sam
ga u uzgajalištu bundeva. Mislio sam si nek ipak gleda drveće i... omiriše
friški zrak... prije nego..."
Hagridu se ruka toliko tresla da mu je vrč s
mlijekom ispao i razbio se na podu.
"Ja ću ti to, Hagride, srediti", brže
mu dobaci Hermiona i uzme čistiti pod.
"Imam u kredencu drugi vrč", reče joj
Hagrid sjedajući i brišući rukavom čelo. Harry zirne na Rona koji mu uzvrati
zdvojnim pogledom.
"Zar se, Hagride, zbilja ništa više ne može
učiniti?" upita ga Harry ogorčenim glasom i sjedne do njega.
"Dumbledore..."
"Pokušo je već on", odgovori mu
Hagrid. "Ali nema on ovlasti da preinači odluku Odbora. On im je reko da
je Kljunoslav sasma u redu, al su svi oni uplašeni... znate već kakav je onaj
Lucius Malfov... sigurno im je zaprijetio... a krvnik Macnair stari je Malfovev
paj-daš... on će to obavit brzo i čisto... a i ja ću bit uz njeg..."
Hagrid proguta slinu. Zvjerao je očima po
brvnari kao da traži tračak nade ili utjehe.
"I Dumbledore će bit ovdi kad se... kad se
to bude dešavalo. Jutros mi je javio. Veli da bi tio... bit sa mnom. Velik je
čovjek taj Dumbledore..."
Hermiona, koja je kopala po Hagridovu kredencu
tražeći drugi vrč za mlijeko, ispusti sitan, brzo prigušen krik. Uspravi se s
vrčem u ruci susprežući suze.
"I mi ćemo, Hagride, ostati uz tebe",
počne ona, ali Hagrid zavrti svojom čupavom glavom.
"Vi se morate vratit u dvorac. Reko sam vam
već da neću da vi to gledate. Ionako ne bi smjeli bit ovdi... ako tebe, Harry,
Fudge i Dumbledore uvate tu bez odobrenja, provest ćeš se ko bos u trnju."
Hermioni su curile suze niz obraze, ali ih
prikrije pred Hagridom poslujući oko čaja. Ali onda, kad je dohvatila bocu
mlijeka da ga natoči u vrč, opet krikne.
"Rone!... pa ovo je nevjerojatno... pa, ovo
je Šugonja!"
Ron se zapilji u nju.
"Šta to pričaš?"
Hermiona odnese vrč za mlijeko do stola i okrene
ga nad njim. Iz vrča ispadne, mahnito cvileći i batrgajući se ne bi li se
vratio u vrč, štakor Šugonja.
"Šugonja!" zablenuto izusti Ron.
"Šugonjo, što ti ovdje radiš?"
Pa zgrabi štakora koji se otimao i prinese ga
svjetlu. Šugonja je grozno izgledao. Bio je mršaviji nego ikad, veliki čuperci
dlake otpali su s njega i ostavili za sobom gola mjesta na koži. Previjao se u
Ronovim šakama kao da se pošto-poto želi osloboditi.
"Sve je u redu, Šugonjo!" reče mu Ron.
"Nema ovdje mačaka! Nikakva ti opasnost ne prijeti!"
Hagrid iznenada ustane i zagleda se kroz prozor.
Njegovo inače rumeno lice poprimilo je bilo boju pergamenta.
"Eno ih, dolaze..."
Harry, Ron i Hermiona naglo se okrenu. Nekoliko
ljudi silazilo je niz vanjske stube dvorca u daljini. Na čelu im je bio Albus
Dumbledore, srebrnasta mu brada blistala na suncu što je zalazilo. Uz njega je
kaskao Cornelius Fudge. Iza njih su stupali stari, oronuli član Odbora i krvnik
Macnair.
"Morate odma otić", reče im Hagrid.
Sav se tresao. "Ne smiju vas ovdi zateć... odlazite odma..."
Ron strpa Šugonju u džep a Hermiona dohvati
plašt.
"Pustit ću vas van na stražnja vrata",
reče Hagrid.
Pođu za njim do vrata što su vodila u vrt iza
brvnare. Harry se osjećao nekako nestvarno, pogotovo kad ugleda Kljunoslava
nekoliko koraka dalje, vezana za stablo iza Hagridova uzgajališta bundeva.
Reklo bi se da Kljunoslav zna da se nešto događa. Okretao je svoju usiljenu
glavu lijevo-desno i nervozno kopao nogom po zemlji.
"Sve je u redu, Kljunac", blago mu se
obrati Hagrid. "Sve je u redu..." A onda se okrene Harrvju, Ronu i
Hermioni i reče im: "Odlazite! Odlazite već jednoć!"
Ali oni se nisu ni pomaknuli.
"Ne možemo ipak, Hagride..."
"Mi ćemo im ispričati što se stvarno
dogodilo..."
"Ne smiju oni njega ubiti..."
"Odlazite!" oštro im zapovjedi Hagrid.
"Ionako mi je već puna kapa, a sad ste mi još i vi tu na vratu!"
Nije bilo druge. Kad je Hermiona zaogrnula
Harrvja i Rona plaš-tem, začuli su glasove s prednje strane brvnare. Hagrid je
gledao još u ono mjesto na kojem su nestali.
"Odlazite što prije!" reče im
promuklim glasom. "Nemojte sad ništa tu još slušat..."
I vrati se krupnim koracima u brvnaru. Netko
pokuca na prednja vrata.
Polako, kao u kakvu jezovitu transu, Harry, Ron
i Hermiona pođu tiho oko Hagridove kućice. Kad su stigli na drugu stranu, netko
snažno zalupi prednjim vratima.
"Požurimo se, molim vas!" šapne
Hermiona. "Ja ne mogu ovo podnijeti, ne mogu ovo izdržati..."
Krenu uz travnati obronak prema dvorcu. Sunce je
brzo zalazilo. Nebo je postalo potpuno sivo, tek s purpurnim primjesama, ali se
na zapadu žarilo crvenom bojom poput rubina.
Ron stane kao ukopan.
"Ma daj, Rone!" reče mu Hermiona.
"Ma, Šugonja... nikako... da se
smiri..."
Ron se sagnuo ne bi li zadržao Sugonju u džepu,
ali se štakor sav izbezumio. Mahnito je cvilio, previjao se i grebao nastojeći
ugristi Rona za ruku.
"Šugonjo, pa to sam ja, idiote, Ron!"
prosikće Ron.
Začuju kako se iza njih otvaraju vrata, i muške
glasove.
"Ma daj, Rone, molim te da krenemo dalje,
oni će sad tamo to učiniti!" dahne Hermiona.
"Hajde... Šugonjo, smiri se već
jednom!..."
Krenu dalje. Kao i Hermiona, Harry je nastojao
da ne sluša bučne glasove za sobom. Ron opet zastane.
"Ne mogu izdržati... Šugonjo, umukni, svi
će nas čuti..."
Štakor je mahnito cvilio, ali ne toliko glasno
da ne bi čuli zvukove što su dopirali iz Hagridova vrta, graju muških glasova,
tišinu i onda, iznenada, nedvojbeni fijuk i tup udarac sjekirom.
Hermiona zaglavinja na mjestu.
"Ubili su ga!" šapne Harrvju.
"N-ne mogu vjerovati... da su ga stvarno ubili!"
MAČAK, ŠTAKOR l PAS
Harry se toliko zgrozio da uopće nije mogao
misliti. Sve su troje stajali pod plaštem kao skamenjeni. Posljednje zrake
sunca na zalasku bacale su blijedo svjetlo na okolicu s dugim sjenama drveća.
Zatim su za sobom začuli divlje tuljenje.
"Hagrid!" prošapće Harry. Bez
razmišljanja se pokuša okrenuti, ali ga Ron i Hermiona uhvate za mišice.
"Ne smijemo", reče mu Ron, blijed kao
krpa. "Kad bi saznali da smo bili kod njega, imao bi još veće
neprilike..."
Hermiona je disala kratko i nepravilno.
"Kako... su... mogli?" izusti
grcajući. "Kako su mogli?"
"Idemo!" reče Ron cvokoćući zubima.
Zapute se natrag prema dvorcu laganim korakom,
da ih nitko ne otkrije pod plaštem. Svjetlo je brzo blijedjelo. Kad su izbili
na čistinu, mrak je već naglo padao oko njih.
"Smiri se, Šugonjo!" prosikće Ron
držeći ruku na prsima. Štakor se mahnito batrgao. Ron iznenada stane ne bi li
Šugonju gurnuo dublje u džep. "Sto ti je, glupi štakore? Umiri se već
jednom... ajoj! Ugrizao me!"
"Tiše, Rone!" usrdno mu šapne
Hermiona. "Fudge samo što nije stigao."
"Ama, ovaj ovdje... nikako... da se
smiri..."
Šugonja je, očito bio prestravljen. Batrgao se
svom snagom ne bi li se oslobodio.
"Što mu je, zaboga?"
Ali Harry opazi kako se prema njima šulja,
dodirujući trbuhom zemlju i sablasno sijevajući razrogačenim žutim očima -
Krivo-nja. Harry nije bio načisto vidi li ih on ili samo ide za Šugonjinim
cviležem.
"Krivonjo!" jekne Hermiona.
"Nemoj! Briši, Krivonjo! Briši!" Ali mačak im se sve više primicao.
"Šugonjo... prestani!"
Prekasno - štakor je iskliznuo Ronu iz ruke, pao
na zemlju i dao se u bijeg. Krivonja je snažnim skokom potrčao za njim, a Ron
je, prije nego što su ga Harry i Hermiona uspjeli zaustaviti, zbacio sa sebe
čarobni plašt nevidljivosti i odjurio u tamu.
"Rone! "vrisne Hermiona.
Ona i Harry se zgledaju, a onda potrče za njim.
Kako nisu mogli dobro trčati pod plaštem, smaknu ga sa sebe tako da je vijorio
za njima poput zastave. Čuli su bat Ronovih koraka pred sobom i njegove
povike.
"Pusti ga na miru... pusti ga... Šugonjo,
hodi amo!..."
Razlegne se potmuo tresak.
"Moj si! Briši, smrdljiva mačketino..."
Harry i Hermiona umalo da nisu pali preko Rona.
Zaustavili su se pred njim u posljednji čas. Ležao je raskrečen na zemlji, ali
mu je Šugonja opet bio u džepu. Ma koliko se štakor opirao, čvrsto ga je držao
objema rukama.
"Rone... hajde... vrati se pod
plašt!..." dahtala je Hermiona. "Dumbledore... ministar... samo što
nisu stigli..."
Ali, prije nego što su se uspjeli ponovo sakriti
pod plašt, pa i prije nego što su došli do daha, začuli su tiho tapkanje
divovskih šapa. Nešto je iz mraka jurilo na njih... golem, crn pas svijetlih
očiju.
Harry posegne za svojim štapićem, ali prekasno -
pas izvede strahovit skok i zarije mu prednje šape u prsa. Harry se prevrne na
leđa usred uskovitlanih dlaka, oćuti vreo dah i ugleda čeljust prepunu golemih
zuba...
Ali zalet je bio tako snažan da psina preleti
preko ošamućenog Harrvja, kojem se učini da mu je slomio rebra. Pokuša se
osoviti na noge; čuo je kako pas reži spremajući se za novi napad.
Ron se ipak održao na nogama. Kad je psina ponovo
skočila na njih, Ron odgurne Harrvja na stranu. Pas ovaj put ne zahvati Harrvja
nego šćapi Rona za ispruženu ruku..Harry se zaleti na nj i iščupa punu ruku
dlaka, ali psina odvuče Rona za sobom kao da u zubima nosi krpenu lutku...
Zatim odnekud nešto udari Harryja tako snažno po
licu da se on ponovo sruši na zemlju. Začuje Hermionu kako vrišti od boli i
također pada. Harry potraži rukom svoj štapić, lica oblivena krvlju...
"Lumos!" prošapće.
Pri svjetlu čarobnog štapića ugleda debelo
stablo. Šugonju su bili dotjerali do sjene Napadačke vrbe, čije su grane
pucketale kao pod naletima vjetra i šibale nemilice oko sebe ne bi li ih
spriječile da im se približe.
A dolje, pri dnu debla, pas je vukao Rona u
veliku rasjelinu između korijena. Ron se ogorčeno borio, ali su mu glava i trup
pomalo nestajali...
"Rone!" vikne Harry i pokuša krenuti
za njim, ali jedna debela grana ubitačno se okomi kroz zrak i natjera ga da
uzmakne.
Vidjeli su još samo jednu Ronovu nogu kojom se
on zakvačio za korijen ne bi li spriječio psa da ga odvuče dalje pod zemlju.
Tad se prolomi užasan prasak, kao daje top opalio - Ronu je pukla noga, a
idućeg mu je trena nestalo i stopalo.
"Harry... moramo potražiti pomoć..."
vikne Hermiona, koja je također krvarila jer ju je vrba opatrnula po ramenu.
"Ne! Zvijer je tako velika da bi ga mogla
požderati, nemamo vremena..."
"Nećemo se moći probiti bez nečije
pomoći..."
Još se jedna grana okomi na njih, s grančicama
stisnutim poput šaka.
"Kad je pas mogao unutra, možemo i
mi", reče Harry zadihanim glasom pokušavajući se probiti naviše mjesta.
Ipak, nije se mogao ni za centimetar približiti korijenima a da ne bude izložen
udarcima vrbe.
"Ah, u pomoć, u pomoć!" mahnito je
šaputala Hermiona neodlučno skakućući na mjestu. "Molim lijepo..."
Krivonja munjevito jurne mimo njih. Povijao se
poput zmije između udaraca vrbe i dotaknuo prednjim šapama kvrgu na deblu.
Iznenada, kao da se stablo skamenilo, vrba se
smirila. Ni da list zatreperi ili zašumi.
"Krivonja!" neodlučno prošapće
Hermiona i snažno zgrabi Har-ryja za nadlakticu. "Otkud je on to
znao?..."
"On se druži s tim psom", ogorčeno će
Harry. "Viđao sam ih zajedno. Hajdemo... i ne ispuštaj štapić iz
ruke..."
Učas su prešli onaj razmak do debla, ali prije
nego što su stigli do rasjeline između korijena, Krivonja je kliznuo u nju
mahnuvši repom nalik na četku za čišćenje boca. Harry pođe za njim. Spusti se
naglavce kližući se niz zemljani nagib dok ne dođe do vrlo niskog podzemnog
hodnika. Krivonja je bio pred njim, oči su mu se krije-sile pri svjetlu
Harrvjeva čarobnog štapića. Nakon nekoliko sekunda do Harrvja se spustila i
Hermiona.
"Gdje je Ron?" šapne ona prestrašenim
glasom.
"Tamo naprijed!" reče Harry i pođe
pognut za Krivonjom.
"A gdje je izlaz iz ovoga hodnika?"
upita ga Hermiona bez daha.
"Ne znam... hodnik je označen na Mapi za
haranje, ali su mi Fred i George rekli da nitko nikad nije bio u njemu. Gubi se
negdje na rubu mape, a činilo se da vodi u Hogsmeade..."
Kretali su se što su brže mogli, gotovo
presamićeni. Pred njima se Krivonjin rep pojavljivao i gubio. Hodniku kao da
nije bilo kraja, činilo se daje isto onako dugačak kao i onaj koji vodi do
Medičarni-ce. Harry je mislio samo na Rona, i na to što li ona psina sad radi
od njega... kratko je i bolno predisao i, onako nisko sagnut, trčao...
A onda se hodnik počeo uspinjati. Malo zatim je
Krivonja iza jednog zavoja nestao. Umjesto njega, Harry opazi kako kroz nekakav
mali otvor dopire mutno svjetlo.
On i Hermiona zastanu da dođu do daha, a onda
produže dalje. Oboje su podigli štapiće da vide što je pred njima.
Bijaše to neka soba, vrlo neuredna i prašna. Sa
zidova su se gulile tapete a na podu je bilo velikih mrlja. Svaki je komad
pokućstva bio polomljen, kao da je tko sve to razbio. Svi su prozori bili
zakovani daskama.
Harry zirne na Hermionu, koja je izgledala
prestrašena, ali mu je ipak klimnula glavom.
Harry se izvuče iz rupe i pogleda oko sebe. Soba
je bila napuštena, međutim, vrata s desne strane bila su otvorena, a vodila su
u nekakav mračni hodnik. Hermiona iznenada ščepa Harrvja za mišicu.
Razrogačenim je očima promatrala zakovane prozore.
"Harry", Šapne ona. "Čini mi se
da smo u Vrištavoj daščari."
Harry pogleda oko sebe. Pogled mu padne na
drvenu stolicu u blizini. Čitavi su dijelovi stolice bili otkinuti, a nedostajala
joj je i jedna noga.
"To nije djelo duhova", polako
ustvrdi.
Uto nešto iznad njih zapucketa. Netko se gore
kretao. Oboje se zagledaju u strop. Hermiona je tako grčevito držala Harrvja za
mišicu da su mu utrnuli prsti na toj ruci. On uzvije obrvama i pogleda je. Ona
mu opet klimne glavom i pusti ga.
Ušuljali su se u hodnik što su tiše mogli i
počeli se penjati uz trošne stube. Sve bijaše pokriveno debelim slojem prašine
osim poda, na kojem je ostao širok, sjajan trag nečega što je netko vukao uza
stube.
Stigli su do mračnog odmorišta.
"Nox!" šapnu obadvoje i istodobno im
se ugase svjetla na vrhu čarobnih štapića. Samo su jedna vrata bila otvorena.
Dok su se šuljali prema njima, začuli su iza njih nekakvo kretanje, a onda
tiho stenjanje i glasno predenje. Razmijene posljednje poglede i zakli-maju
glavama.
Čvrsto držeći čarobni štapić pred sobom, Harry
udari nogom u vrata i širom ih otvori.
Na velebnom krevetu s baldahinom i prašnim
zastorima ležao je Krivonja, a kad ih ugleda, glasno zaprede. Na podu do njega
ležao je Ron i držao se za nogu ispruženu pod neobičnim kutom.
Harry i Hermiona jurnu do njega. "Rone...
kako ti je?" "A gdje je pas?"
"Nije to pas", procijedi Ron. Škripao
je zubima od boli. "Harry, ovo je bila klopka..."
"Što..."
"On je taj pas... on je animagus..."
Ron je zurio preko Harrvjeva ramena. Harry se
naglo okrene. Čovjek u sjeni zatvori vrata za sobom.
Masna, raščupana kosurina padala mu je do
lakata. Da mu se iz dubokih, tamnih duplja nisu krijesile oči, čovjek bi mogao
pomisliti daje pred njim mrtvac. Koža voštane boje bila mu je tako čvrsto napeta
na kostima lica da mu je glava bila nalik na mrtvačku lubanju. Žućkasti zubi
bijahu mu obnaženi cerekom. Bijaše to Sirius Black.
"Expelliarmus!" grakne upirući u njih
Ronovim čarobnim štapićem.
Harryju i Hermioni ispadnu iz ruku njihovi
štapići i vinu se u zrak, a Black ih ulovi. Zatim im se primakne za još jedan
korak. Pogled mu bijaše uprt u Harrvja.
"Mislio sam ja da ćeš ti doći u pomoć
prijatelju", reče mu promuklim glasom. Glas mu je zvučao kao da se već
odavno odvikao govoriti. "I tvoj bi otac bio to isto za mene učinio.
Hrabro je od tebe što nisi otrčao po profesore da ti pomognu. Zahvalan sam
ti... ovako će sve biti mnogo jednostavnije..."
Primjedba na račun njegova oca zvonila je
Harrvju u ušima kao da ju je Black gromoglasno izgovorio. Harrvjevo srce plane
vrelom mržnjom i ne ostavi mjesta strahu. Prvi put u životu poželi da drži svoj
štapić u rukama, ne da se brani nego da napada... da ubija. Ne znajući što
radi, zakorači naprijed, ali se s obje njegove strane nešto pokrene i dva para
ruku zgrabe ga i zadrže na mjestu.
"Nemoj, Harry!" izusti Hermiona
sleđenim šaptom. Ali tad se Ron obrati Blacku:
"Ako želite ubiti Harrvja, morat ćete i nas
ubiti!" reče odrješitim glasom, iako je još više problijedio od napora da
ustane, a malo je i zaglavinjao.
U Blackovim tamnim očima nešto zatreperi.
"Lezi!" tiho zapovjedi Ronu.
"Inače ćeš još više pozlijediti nogu."
"Jeste li me čuli?" izusti Ron
slabašnim glasom, iako se još jedva držao Harrvja da ne padne. "Morat ćete
nas sve troje pobiti!"
"Večeras će ovdje biti samo jedno
ubojstvo", ustvrdi Black i još se šire naceri.
"A zašto?" prosikće Harry nastojeći se
osloboditi Rona i Her-mione. "Prošli put vas nije bilo briga zar ne? Nije
vas bilo briga što ste pobili sve one bezjake da biste se osvetili
Pettigrewu... Što je to s vama, da se niste u Azkabanu ipak malo
smekšali?"
"Harry!" procvili Hermiona. "Šuti
radije!"
"On mije ubio mamu i tatu!" zaurla
Harry i jedva se nekako oslobodi Hermione i Rona, te jurne naprijed...
Smetnuo je s uma magiju - smetnuo je s uma daje
on nizak i mršav trinaestogodišnjak, a daje Black visok, odrastao čovjek.
Harry je
samo znao da želi Blacku učiniti nažao što više
može, i da ne mari što će ovaj njemu učiniti...
Možda je Black bio načas zgranut što Harry želi
učiniti nešto tako glupo - uglavnom, nije podigao čarobni štapić na vrijeme.
Harry je jednom rukom zgrabio Blacka za slabačko zapešće i skrenuo vrhove
štapića, a drugom ga šakom udario u sljepoočnicu tako da su obojica tresnuli o
zid...
Hermiona je vrištala, Ron urlao, a iz vrhova
štapića u Blackovoj ruci sine zasljepljujuće svjetlo i vrcne roj iskara koje
promaše Harrvjevu glavu tek za koji centimetar. Harry osjeti uvelu mišicu pod
prstima kako se bjesomučno otima, ali je nije puštao, a drugom je rukom udarao
Blacka gdje god je stigao.
Black se slobodnom rukom ipak dočepao Harrvjeva
vrata. "Ne!" prosikće. "Predugo sam na ovo čekao..."
Pojača se stisak prstiju. Harry se gušio, a
naočale mu se nakrivile na nosu.
Tad opazi kako je Hermiona odnekud zamahnula
nogom. Black proštenje od boli i pusti Harrvja. Ron se baci na ruku u kojoj je
Black držao štapiće, a Harry začuje lagano kuckanje...
Oslobodivši se iz tog klupka tjelesa, opazi svoj
štapić kako se kotrlja po podu. Baci se na njega, ali...
"Vvvrrrrr!"
I Krivonja se pridružio okršaju - duboko je
zario prednje pandže u Harrvjevu mišicu. Harry ga zbaci sa sebe, ali Krivonja
jurne potom prema Harrvjevu štapiću...
"Ne, nećeš!" zaurla Harry i pogodi
Krivonju nogom tako da mačak odleti u stranu frkćući. Harry dohvati svoj
štapić i okrene se...
"Maknite se vas dvoje!" dovikne Ronu i
Hermioni.
Nije im morao dva puta reći. Krvavih usana i
dašćući, Hermiona se skloni u stranu i dohvati svoj i Ronov štapić. Ron otpuže
do kreveta i skljoka se na nj predišući. Bijelo mu lice bilo posuto zelenim
pjegama, a objema se rukama držao za slomljenu nogu.
Black je ležao ispružen podno zida. Mršava mu se
prsa brzo dizala i spuštala dok je gledao kako mu se Harry polako primiče upirući
čarobnim štapićem ravno u njegovo srce.
"Ubit ćeš me, Harry?" prošapće.
Harry je zastao nad njim držeći štapić
svejednako uperen u Bla-ckova prsa i motreći ga odozgo. Oko lijevog oka Black
je imao blije-dožutu masnicu, a iz nosa mu je curila krv.
"Vi ste mi ubili roditelje!" reče mu
Harry malko drhtavim glasom, ali čvrsto u ruci držeći štapić.
Black ga pogleda odozdo upalim očima.
"Ne kažem da nisam", prizna posve
tiho. "Ali, kad bi ti znao svu priču..."
"Svu priču?" ponovi Harry dok mu je u
ušima bubnjalo. "Vi ste ih prodali Voldemortu, to je sve što ja znam, i
više mi ništa ne treba."
"Slušaj me dobro", reče mu Black s
prizvukom usrdnosti u glasu. "Zažalit ćeš ako me ne saslušaš... ti još
ništa ne razumiješ..."
"Razumijem ja puno više nego što vi
mislite", odgovori mu Harry još drhtavijim glasom. "Vi je uopće niste
čuli, je li? Moju mamu... koja je htjela spriječiti Voldemorta da me ubije... a
onda ste to vi učinili... vi ste je ubili..."
Prije nego što je i jedan od njih mogao još što
reći, nešto riđe projuri pokraj Harrvja - Krivonja skoči Blacku na prsa i
ugnijezdi se na samu njegovu srcu. Black žmirne i pogleda mačka.
"Gubi se!" promrmlja i pokuša skloniti
mačka s prsa.
Ali Krivonja zarije pandže u Blackovu pelerinu i
ne htjede se maknuti. Okrene svoju ružnu, zgnječenu njušku Harrvju i pogleda ga
onim svojim velikim, žutim očima. Hermiona, desno od njega, suho zajeca.
Harry je zurio u Blacka i Krivonju grčevito
držeći štapić u ruci. Pa što ako mora i mačka ubiti? On je bio u dosluhu s
Blackom... ako je spreman poginuti da zaštiti Blacka, to se Harrvja ne tiče...
a ako Black želi spasiti njega, to je samo dokaz da mu je više stalo do
Krivonje nego što mu je bilo stalo do Harrvjevih roditelja.
Harry podigne štapić uvis. Kucnuo je čas da to
učini. Kucnuo je čas da osveti majku i oca. Ubit će Blacka. Mora ubiti Blacka.
Ovo mu je sad prilika.
Sekunde su se otegnule a Harry je još stajao kao
skamenjen, sa štapićem u ruci. Black je odozdo piljio u njega a Krivonja ležao
na Blackovim prsima. Ron je teško disao negdje uz krevet, a Hermiona je šutjela
kao zalivena.
A onda dopru neki novi šumovi...
Prigušeni koraci dopirali su odozdo... netko se
dolje kretao.
"Mi smo ovdje gore!" iznenada poviče
Hermiona "Mi smo ovdje gore... sa Sinusom Blackom... požurite!"
Black se naglo trgne tako da malne zbaci Krivonju
s prsa. Harry je grčevito držao štapić u ruci... "Učini to sad
odmah!" govorio mu je neki glas u glavi... ali koraci su već odzvanjali
uza stube a Harry nije još ništa učinio.
Vrata se naglo otvore usred roja crvenih iskri,
Harry se okrene i ugleda profesora Lupina kako upada u sobu bez kapi krvi u
licu, s podignutim štapićem u ruci, spreman na akciju. Zirne na Rona koji je
ležao na podu, na Hermionu koja je čučala uz vrata, na Harrvja koji je štapićem
držao Blacka u šahu i napokon na sama Blacka koji je ležao zgrčen do Harrvjevih
nogu i krvario.
"Expelliarmus!" vikne Lupin.
Harrvju ponovo izleti štapić iz ruke, a izlete i
oba štapića koja je Hermiona držala. Lupin ih sve vješto ulovi u zraku a onda
stupi u sobu motreći Blacka, kojem je na prsima još zaštitnički ležao Krivo nj
a.
Harry je ostao stajati na mjestu osjećajući se
iznenada prazan. Nije ipak ono učinio. Ponestalo mu je hrabrosti. Black će biti
ponovo izručen dementorima.
Tada Lupin progovori nekakvim čudnim glasom,
glasom koji je podrhtavao od suzdržanih osjećaja:
"A gdje je on, Siriuse?"
Harry brzo pogleda Lupina. Nije mu bilo jasno
što Lupin misli. O kome to govori? Okrene se i ponovo baci pogled na Lupina.
Blackovo je lice bilo p9tpuno bezizražajno.
Nekoliko sekunda nije se uopće micao. Tada sasvim polako podigne praznu ruku i
uperi je u Rona. Potpuno smeten, Harry pogleda Rona, koji je također bio
zbunjen.
"Ali, onda..." promrsi Lupin gledajući
Blacka tako pozorno kao da mu želi pročitati misli, "zašto se nije već
pojavio? Osim ako..." Lupin odjednom izvali oči, kao da vidi nešto iza
Blacka, nešto što nitko od njih ne može vidjeti, "... osim ako to nije bio
on... osim ako se niste zamijenili... a da meni niste ništa rekli?"
Black sasvim polako klimne glavom ne odvajajući
upale oči od Lupinova lica.
"Profesore Lupin", glasno će Harry,
"što se to..."
Ali nije dovršio pitanje jer mu zamre glas od
onoga što ugleda pred sobom. Lupin je spustio štapić, a onda je prišao Blacku,
uhvatio ga za ruku i podigao na noge tako da mu Krivonja padne s prsa na pod.
Zatim Lupin zagrli Blacka kao brata.
Harry se osjećao kao da mu se otkinuo želudac.
"Ne mogu vjerovati!"vrisne Hermiona
Lupin ispusti Blacka iz zagrljaja i okrene se
njoj. Ona ustane s poda i, iskolačenih očiju, upre prstom u Lupina.
"Vi... vi..."
"Hermiona!"
"...vi i on!"
"Smiri se, Hermiona..."
"A ja nisam nikom ništa rekla!" poviče
Hermiona. "Ja sam radi vas to prešutjela..."
"Hermiona, slušaj me, molim te!"
uzvikne Lupin. "Sve ću ti objasniti..."
Harry je osjećao kako se sav trese, ali ne od
straha nego od novog vala bijesa što gaje obuzeo.
"Ja sam vama vjerovao", otrese se on
na Lupina ne vladajući više svojim glasom, "a vi ste za sve to vrijeme
prijateljevali s njim!"
"Varaš se!" reče mu Lupin. "Ja
nisam sa Siriusom dvanaest godina prijateljevao, ali sad sam... dopusti da ti
objasnim..."
"Ne!" prodere se Hermiona.
"Harry, ne vjeruj mu, on je pomogao Blacku da upadne u dvorac. On i tebi
želi smrt... on je vukodlak!"
Nastane tajac. Sve su oči bile uprte u Lupina,
koji se doimao neobično mirno, iako je bio prilično blijed.
"Trenutno nisi, Hermiona, na svojoj
uobičajenoj visini", reče joj on. "Dao bih ti, na žalost, samo jedan
bod od tri moguća. Nisam ja pomogao Siriusu da upadne u dvorac, i sigurno ne
želim Harrvju smrt..." Licem mu preleti čudan drhtaj. "Ali ne poričem
da sam vukodlak."
Ron hrabro pokuša ponovo ustati, no opet klone i
jaukne od boli. Lupin pođe zabrinut prema njemu, ali mu Ron dobaci:
"Bježi od mene, vukodlače!"
Lupin stane kao ukopan. Tada se očito napregne
da se obrati Hermioniiupitaje:
"A otkad ti to znaš?"
"Odavno", šapne Hermiona. "Otkako
sam pisala onaj sastavak za profesora Snapea..."
"On će biti oduševljen kad to čuje",
hladno će Lupin. "On vam je i zadao tu zadaću nadajući se da će netko od
vas odgonetnuti što znače oni moji simptomi. Jesi li možda pogledala u kartu
Mjesečevih mijena i shvatila da se ja uvijek razbolim u vrijeme uštapa? Ili si
možda primijetila da se bauk, kad je mene ugledao, pretvorio u Mjesec?"
"I jedno i drugo", tiho mu odgovori
Hermiona.
Lupin se usiljeno nasmije.
"Ti si, Hermiona, najpametnija vještica
tvojih godina koju sam dosad upoznao."
"Nisam", odvrati šaptom Hermiona.
"Bilo bi puno pametnije od mene da sam svima rekla što ste."
"Ali oni to već znaju", ustvrdi Lupin.
"Profesori barem znaju."
"I Dumbledore vas je primio u školu iako je
znao da ste vukodlak?" uzvikne Ron. "Pa, je li on lud?"
"Neki su profesori mislili da jest",
odgovori mu Lupin. "Morao se i te kako potruditi da uvjeri neke od njih da
se mogu pouzdati u mene..."
"Ali se prevario!" vikne Harry.
"Vi ste za sve to vrijeme pomagali ovome ovdje!" I upre prstom u
Blacka, koji se odvukao do kreveta i svalio na nj sakrivši lice drhtavom rukom.
Krivonja skoči do njega i sjedne mu u krilo pa zaprede. Ron se od obojice
odmakne vukući slomljenu nogu.
"Nisam pomagao Siriusu", odvrati
Lupin. "Sve ću vam objasniti ako mi dadete priliku. Pazite..."
On razdvoji štapiće Harryja, Rona i Hermione pa
baci svaki od njih njihovim vlasnicima. Harry ulovi u zraku svoj štapić čudom
se čudeći.
"Eto, tako!" reče Lupin i zadjene svoj
štapić za pojas. "Vi ste naoružani, a mi nismo. Hoćete li me sad
saslušati?"
Harry nije bio načisto što da misli. Da nije ovo
opet neka podvala?
"Ako mu niste pomagali", nastavi on i
bijesno zirne na Blacka, "otkud ste znali daje on ovdje?"
"Po mapi", odgovori mu Lupin. "Po
Mapi za haranje. Baš sam je proučavao u svojoj sobi..."
"Znate dakle kako se njome barata?"
sumnjičavo će Harry.
"Kako ne bih znao!" reče Lupin i
nestrpljivo odmahne rukom. "Ja sam je pomagao sastaviti. Ja sam Lunac...
to mije bio nadimak u školi."
"Vi ste je sastavili?..."
"Trenutno je bitno samo to da sam je
večeras pomno proučavao, jer sam naslutio da biste se ti, Ron i Hermiona mogli
iskrasti iz dvorca da posjetite Hagrida prije nego što smaknu hipogrifa. I
pogodio sam, zar ne?"
Ushodao se gore-dolje motreći ih usput. Pod
nogama mu se dizala prašina s poda.
"Ti si, Harry, sigurno ponio onaj stari
plašt svog oca..."
"A otkud vi znate i za taj plašt?"
"Koliko sam puta vidio Jamesa kako se
sakrio pod njim!..." produži Lupin i ponovo nestrpljivo odmahne rukom.
"Stvar je u tome što sam vas vidio na mapi, iako ste nosili čarobni plašt
nevidljivosti. Vidio sam vas kako prolazite kroz dvorište i ulazite u Hagridovu
kućicu. Nakon dvadesetak minuta otišli ste od Hagrida i pošli natrag u dvorac.
Ali tada vas je još netko pratio."
"Kako?" reče Harry. "Ne, nitko
nas nije pratio!"
"Nisam mogao vjerovati svojim očima",
nastavi Lupin svejednako koračajući gore-dolje i ne obazirući se na Harrvjevu
upadicu. "Mislio sam već da nešto nije u redu s mapom. Otkud je on mogao
biti s vama?"
"Nitko nije bio s nama!" ustvrdi
Harry.
"A onda sam opazio još jednu točkicu kako
se brzo kreće prema vama, a uz nju je pisalo Sirius Black... Vidio sam kako se
sudario s vama, i gledao kako odvlači vas dvojicu do Napadačke vrbe..."
"Samo jednoga od nas!" Ijutito uzvikne
Ron.
"Ne, Rone!" odvrati Lupin.
"Dvojicu!"
Zastao je u hodu i pogledao Rona.
"Mogu li načas pogledati tog tvog
štakora?" priupita ga mirnim glasom.
"Što?" opet će Ron. "Kakve veze sa
svim tim ima Šugonja?"
"I te kakve veze", odgovori mu Lupin.
"Molim te, mogu li ga načas pogledati?"
Nakon časka skanjivanja, Ron gurne ruku u
pelerinu i izvuče Šu-gonju koji se očajnički otimao. Ron gaje morao uhvatiti za
dugi, goli rep da mu ne pobjegne. Krivonja se uspravi u Blackovu krilu i tiho
sikne.
Lupin se primakne Ronu. Reklo bi se da suspreže
dah pozorno motreći Šugonju.
"Što je sad?" opet će Ron prestrašeno
privijajući Šugonju uza se. "Kakve veze ima moj štakor sa svim tim?"
"Nije to štakor!" iznenada grakne
Sirius Black.
"Kako to mislite.... što je drugo nego
štakor?..."
"Ne, nije", tiho će Lupin. "To je
čarobnjak."
"Animagus," potvrdi Black, "zvan
Peter Pettigrew."
LUNAC, CRVOREP, TIHOTAP l PAROŽAK
Trebalo je nekoliko sekunda da prijatelji pojme
ovu apsurdnu tvrdnju. Tada Ron reče ono što je Harry pomislio.
"Vi ste obojica ludi."
"Koješta!" izusti Hermiona slabašnim
glasom.
"Peter Pettigrew je mrtav!" uzvikne
Harry. "Ovaj ga je ovdje ubio prije dvanaest godina."
I upre prstom u Blacka kojem se lice grčevito
trzalo.
"Htio sam ga ubiti," progunđa on
obnažujući žućkaste zube, "samo što me mali Peter nadmudrio... ali ovaj
put neće!"
Black baci Krivonju na pod i okomi se na
Šugonju. Ron jaukne od boli kad mu Black svom težinom skoči na slomljenu nogu.
"Nemoj, Siriuse!" vikne Lupin, pa
jurne i odvuče Blacka opet od Rona. "Čekaj! Ne može to ipak samo tako...
oni moraju najprije sve shvatiti... moramo im objasniti..."
"Možemo im i poslije objasniti!"
zareži Black nastojeći se othrvati Lupinu i dohvatiti jednom rukom Šugonju,
koji je skvičao kao svinjče i grebao Rona po licu i vratu ne bi li im umaknuo.
"Oni... imaju... pravo... sve...
znati!" izusti Lupin zadihanim glasom svejednako nastojeći obuzdati
Blacka. "On je bio Ronov kućni ljubimac! Ima tu stvari koje ni ja ne
razumijem! A Harry... ti si, Siriuse, i Harrvju dužan kazati istinu!"
Black se prestao otimati, iako su mu upale oči
bile i dalje uprte u Šugonju, kojeg je Ron držao u izgrizenoj i izgrebenoj
krvavoj šaci.
"Pa, dobro, onda!" reče Black ne
odvajajući očiju od štakora. "Reci im što god hoćeš. Samo brže, Remuse! Ja
jedva čekam da počinim ubojstvo zbog kojeg sam ležao u zatvoru..."
"Vi ste obojica luđaci!" izusti Ron
drhtavim glasom tražeći pogledom potporu od Harrvja i Hermione. "Menije
svega ovoga dosta. Odohja!"
I pokuša se osoviti na jednu zdravu nogu, ali
Lupin opet podigne štapić i uperi ga u Šugonju.
"Moraš me, Rone, saslušati do kraja",
mirno izusti. "Samo čvrsto drži Petera dok me budeš slušao!"
"Nije ovo Peter, ovo je Šugonja!"
prodere se Ron nastojeći silom ponovo strpati štakora u džep, ali se Šugonja
odupirao svim silama. Ron se zanjiše i izgubi ravnotežu, ali ga Harry uhvati i
gurne natrag na krevet. A onda se Harry, ne obazirući se na Blacka, ponovo
obrati Lupinu:
"Ima svjedoka koji su vidjeli kako je
Pettigrew poginuo", reče mu. "Ima ih čitava ulica..."
"Oni nisu vidjeli ono što su mislili da
vide!" mahnito odsiječe Black svejednako gledajući Šugonju kako se batrga
u Ronovim rukama.
"Svi su mislili da je Sirius ubio Petera",
potvrdi Lupin klimajući glavom. "I ja sam u to vjerovao... dok nisam
večeras pogledao u onu mapu. Jer Mapa za haranje nikad ne laže... Peter je živ
i Ron ga, Harry, upravo drži u ruci."
Harry pogleda Rona, a kad im se pogledi sretnu,
bez riječi se slože da ni Black ni Lupin nisu pri sebi. Njihove su tvrdnje
bile potpuno besmislene. Kako bi Šugonja mogao biti Peter Pettigrew? Ipak je
Black u Azkabanu šenuo pameću... ali zašto ga Lupin podržava?
Tad progovori Hermiona drhtavim a tobože mirnim
glasom, kao da želi urazumiti profesora Lupina.
"Ali, profesore Lupin... Šugonja ne može
biti Pettigrew... to jednostavno ne može biti istina, i vi to znate..."
"Zašto ne bi moglo biti istina?" mirno
će Lupin, kao da su na predavanju a Hermiona je samo uočila nekakav problem u
eksperimentiranju gruvalicama.
"Zato... zato što bi ljudi znali da je
Pettigrew bio animagus. Mi smo učili o animagusima na predavanjima profesorice
McGonagall.
A ja sam i čitala o njima kad sam pisala domaću
zadaću... Ministarstvo vodi evidenciju o vješticama i čarobnjacima koji se
mogu pretvoriti u životinje. Postoji popis u kojem je registrirano u koje se
životinje mogu oni pretvoriti i kakva su im obilježja, i druge stvari... ja
sam kod profesorice McGonagall pregledala taj popis i vidjela daje u ovom
stoljeću do sada bilo samo sedam animagusa, ali na tom popisu nema
Pettigrevva..."
Harry jedva da je imao vremena diviti se u sebi
trudu što ga je Hermiona uložila u pisanje te domaće zadaće. Lupin se iznenada
nasmije.
"I opet imaš pravo, Hermiona!" reče
joj. "Ali Ministarstvu nije bilo poznato daje bilo još tri neregistrirana
animagusa u Hogwartsu i oko njega."
"Ako im kaniš, Remuse, sve to ispričati,
daj se malo požuri!" zareži Black, koji je još promatrao svaki očajnički
pokret Šugonjin. "Ja sam na ovo čekao dvanaest godina i ne mogu više mnogo
dulje čekati."
"Dobro... ali morat ćeš mi, Siriuse, i ti
pomoći", reče mu Lupin. "Ja samo znam kako je to sve počelo..."
Lupin ušuti. Iza njega se razlegne glasna
škripa. Vrata spavaće sobe otvore se sama od sebe. Svi se zagledaju u njih.
Tada Lupin priđe vratima i pogleda u hodnik.
"Nema nikog..."
"Ovo je mjesto puno duhova!" reče Ron.
"Nije", odvrati Lupin gledajući još
zbunjeno u otvorena vrata. "U Vrištavoj daščari nije nikad bilo duhova...
krici i zavijanje koje su mještani čuli potjecali su od mene."
Ukloni prosijedu kosu s očiju i časkom
porazmisli, a onda nastavi:
"Odatle je sve počelo... od toga što sam ja
postao vukodlak. Ništa se od svega ovoga ne bi dogodilo da ja nisam bio
ugrizen... i da nisam bio pretjerano smion..."
Djelovao je ozbiljno i umorno. Ron zausti da mu
upadne u riječ, ali Hermiona ga opomene: "Pssst!" Pozorno je motrila
Lupina.
"Bio sam sasvim mali dečko kad me ugrizao
vukodlak. Moji su roditelji poduzeli sve što su mogli, ali u to vrijeme nije
još bilo lijeka za to. Napitak koji mi profesor Snape sada spravlja tek je
nedavno otkriven. Njime sam, znate, zaštićen, pod uvjetom da ga popijem tje-
dan dana prije punog mjeseca, da ne izgubim
razum kad se preobrazim... Tada se mogu lijepo sklupčati u svojoj sobi kao
bezazlen vuk i čekati da se Mjesec opet smanji. Međutim, prije nego što je
otkriven taj napitak, ja bih redovito jedanput mjesečno postao pravo prav-cato
čudovište. Činilo se nemogućim da me prime u školu u Hog-vvartsu. Ostali
roditelji vjerojatno ne bi bili skloni prepustiti svoju djecu da budu izložena
takvoj opasnosti. Ali onda je Dumbledore postao ravnatelj škole, a on je imao
razumijevanja za mene. On je rekao da, pod uvjetom da poduzmemo stanovite mjere
opreza, nema razloga da se ne upišem u školu..." Lupin uzdahne, a onda
pogleda Harrvja u oči. "Ja sam ti prije više mjeseci rekao da je Napadačka
vrba zasađena one godine kad sam ja prvi put došao u Hogwarts. Činjenica je
daje ona zasađena upravo zato što sam ja došao u Hog-warts. Ova kuća..."
Lupin tužno pogleda oko sebe, "podzemni hodnik koji vodi do nje... sve je
to napravljeno radi mene. Jedanput mjesečno prokrijumčarili bi me iz dvorca na
ovo mjesto da se ovdje preobrazim. Drvo je zasađeno na ulazu u podzemni hodnik
da me nitko ne sretne dok sam u tom opasnom stanju."
Harrvju nije bilo jasno kamo ta priča vodi, ali
je svejedno napeto slušao. Jedini zvuk osim Lupinova glasa bilo je Šugonjino
prestrašeno skvičanje.
"Moje su preobrazbe tih dana bile...
užasne. Vrlo je bolno pretvarati se u vukodlaka. Bio sam odvojen od ljudi da
ih ne grizem, pa sam zato grizao i grebao sama sebe. Mještani su čuli buku i
vrištanje te su mislili da se to glasaju neki posebno žestoki duhovi. Dumbledore
je poticao takve glasine... pa čak i sad, kad je u ovoj kući već godinama sve
tiho i mirno, mještani joj se ne usuđuju približiti... ali, osim tih mojih
preobrazbi, ja sam bio sretniji nego ikad u životu. Prvi put sam imao
prijatelje, tri dobra prijatelja, Siriusa Blacka... Pe-tera Pettigrewa...i,
naravno, Harry, tvog oca - Jamesa Pottera. E, sad, ta moja tri prijatelja nisu
mogla a da ne primijete kako ja jedanput mjesečno nestajem. Izmišljao sam
svakojake priče. Govorio sam im da mije majka bolesna i daje moram
posjećivati... strepio sam da me ne napuste onog časa kad saznaju što sam. Ali
dakako da su se oni, kao i ti, Hermiona, dosjetili jadu... Ipak, nisu me
napustili. Dapače, učinili su za mene nešto zbog čega će mi moje preobrazbe
biti ne samo podnošljive nego i najljepši trenuci u životu. Postali su
ani-magusi."
"Zar i moj tata?" priupita ga u čudu
Harry.
"Da, i on", potvrdi Lupin.
"Trebalo im je gotovo tri godine da se dosjete kako da to izvedu. Tvoj
otac i Sirius bili su najpametniji učenici u školi, a imali su i sreću, jer preobrazba
animagusa može vrlo loše završiti... zbog toga i Ministarstvo strogo pazi na
one koji pokušavaju to izvesti. Peteru je bila potrebna sva pomoć koju je
mogao dobiti od Jamesa i Siriusa. Napokon su, kad smo već bili na petoj godini,
uspjeli. Svaki se od njih mogao preobraziti u različite životinje kad god bi mu
se prohtjelo."
"Ali kako su time mogli vama pomoći?"
zbunjeno ga priupita Hermiona.
"Nisu mi mogli kao ljudi pomoći druženjem
sa mnom, pa su mi pravili društvo kao životinje", odgovori joj Lupin.
"Vukodlak je opasan samo za ljude. Svakog su se mjeseca iskradali iz
dvorca zaogrnuti čarobnim plaštem nevidljivosti, pa su se preobražavali...
Peter je bio najmanji i uspijevao se nekako provući između grana Napadačke
vrbe i pritisnuti onu kvrgu kojom se vrba paralizira. Onda bi svi skupa prošli
kroz podzemni hodnik i došli do mene. Pod njihovim utjecajem, nisam više bio
onako opasan. Tijelo mi je bilo još vučje, ali kad sam bio s njima, nekako sam
se više osjećao kao čovjek."
"Daj požuri, Remuse!" zareži Black,
koji je svejednako motrio Šugonju s nekom groznom vrstom gladi u očima.
"Evo, Siriuse, samo što nisam, samo što
nisam došao do kraja... e pa, otkad smo se svi mi mogli preobraziti u
životinje, pred nama su se otvorile neslućene mogućnosti. Uskoro smo počeli
izlaziti iz Vri-štave daščare i lutati noću oko škole i po selu. Sirius i James
pretvarali su se u tako velike životinje da su uvijek mogli izaći na kraj s vukodlakom.
Ne vjerujem daje itko od učenika u Hogwartsu ikad tako dobro upoznao okolicu
Hogwartsa i Hogsmeadea kao mi... I tako smo sastavili i Mapu za haranje i
potpisali je našim nadimcima. Sirius je bio Tihotap, Peter Crvorep, a James
Parožak."
"A koja vrsta životinje?..." počne
Harry, ali ga Hermiona presiječe u riječi.
"To je ipak bilo vrlo opasno! Smucati se po
mraku s vukodlakom! Što bi bilo da ste im uspjeli pobjeći i nekog
ugristi?"
"Ta me pomisao i dan-danas progoni",
zamišljeno će Lupin. "I samo što se to nije i dogodilo, više puta. Poslije
smo se tome smijali. Bili smo mladi, lakoumni... poneseni svojom oštroumnošću.
Pone-
kad sam se osjećao i kriv što sam iznevjerio
Dumbledoreovo povjerenje... on me je primio u Hogwarts, u koji me nijedan
drugi ravnatelj ne bi bio primio, a nije imao pojma da ja kršim pravila koja
je on bio utvrdio radi moje vlastite sigurnosti i sigurnosti drugih. Nije imao
pojma da sam naveo i tri svoje kolege da ilegalno postanu ani-magusi. Ipak,
uspijevao sam potisnuti taj svoj osjećaj krivnje kad god bismo sjeli da
smislimo plan za avanturu sljedećeg mjeseca. I odonda se nisam
promijenio..."
Lupin se smrkne, a u glasu mu se osjećalo
gađenje spram sama sebe.
"Svih sam se ovih godina borio sa samim
sobom i pitao se treba li da kažem Dumbledoreu da je Sirius animagus. Ipak mu
nisam rekao. Zašto? Zato što sam prevelika kukavica. To bi značilo priznati mu
da sam iznevjerio njegovo povjerenje dok sam pohađao školu, priznati mu da sam
i druge povukao za sobom... a Dumbledoreovo je povjerenje za mene bilo
svetinja. Primio me je u Hogwarts kao dječaka, i dao mi je posao nakon što su
me se kao odraslog čovjeka svi klonili, tako da nisam mogao dobiti plaćeni
posao zbog toga što sam ono što jesam. I stoga sam uvjerio sama sebe da Sirius
upada u školu služeći se crnom magijom koju je naučio od Voldemorta, da s tim
nema nikakve veze to što je on animagus... i zato se može reći daje Snape u
neku ruku imao za sve to vrijeme pravo, što se mene tiče."
"Snape?" oštro ga priupita Black
odvajajući pogled od Šugonje prvi put u nekoliko posljednjih minuta i upirući
ga u Lupina. "Kakve veze ima s tim Snape?"
"I on je, Siriuse, ovdje", reče mu
Lupin sumornim glasom. "I on je predavač u ovoj školi."
Lupin pogleda Harrvja, Rona i Hermionu.
"Profesor Snape išao je s nama u školu. On
se vrlo odlučno odupirao mom imenovanju za nastavnika Obrane od mračnih sila.
Cijelu je godinu tvrdio Dumbledoreu da se meni ne može vjerovati. I ima on
svoje razloge... Sirius mu je, znate, jednom podvalio, zbog čega umalo da nije
glavu izgubio, a u tome sam i ja imao svoje prste..."
Black se podsmjehne.
"Pravo mu i budi!" naceri se.
"Uhodio nas je ne bi li doznao što mi smjeramo... i ne bi li ishodio da
budemo izbačeni iz škole..."
"Severusa je strašno zanimalo kamo ja to
odlazim svakog mjeseca", reče Lupin Harrvju, Ronu i Hermioni. "Bili
smo, znate, na istoj
godini i... ovaj... nismo se baš voljeli. A on
je najmanje trpio Jamesa. Mislim daje bio ljubomoran na Jamesov talent za
metloboj... kako bilo da bilo, Snape me je vidio kako jedne večeri odlazim s
Madame Pomfrey prema Napadačkoj vrbi da se u Vrištavoj daščari preobrazim.
Sirius je mislio da će... ovaj... biti zabavno da kaže Snapeu da treba samo
dugom motkom pritisnuti onu kvrgu na vrbi pa da upadne za mnom u podzemni
hodnik. I Snape je, naravno, to pokušao -daje došao do ove kuće, zatekao bi
ovdje pravog pravcatog vukodlaka - ali tvoj je otac, kad je čuo što je Sirius
učinio, pošao za Snapeom i odvukao ga natrag stavivši život na kocku... Snape
me ipak vidio letimice na kraju hodnika. Dumbledore mu je zabranio da to ikom
živom kaže, ali je otada Snape znao što sam ja uistinu..."
"A, zato vas on ne trpi?" polako će
Harry. "Zato što je mislio da ste i vi imali prste u toj šali?"
"Tako je!" podrugljivo će nečiji
hladni glas iza Lupina.
Severus Snape skinuo je sa sebe čarobni plašt
nevidljivosti i uperio čarobni štapić ravno u Lupina.
SLUGA LORDA VOLDEMORTA
Hermiona vrisne. Black skoči na noge. Harry se
strese kao daje dobio snažan električni udar.
"Ovo sam našao ispod Napadačke vrbe",
reče Snape odbacujući plašt, ali pazeći da mu štapić bude i dalje uperen u
Lupinova prsa. "Dobro mije došlo, Potter, hvala lijepa..."
Bio je malo zadihan, ali mu se na licu ogledala
slavodobitnost.
"Možda se čudite otkud sam znao da ste
ovdje?" priupita ih sijevajući očima. "Maloprije sam bio u vašoj
sobi, Lupin. Zaboravili ste bili popiti napitak pa sam vam ga odnio u peharu.
Sva sreća što sam to učinio... sreća za mene, mislim. Na vašem je pisaćem stolu
ležala stanovita mapa. Bilo mi je dovoljno baciti pogled na nju pa da saznam
sve što mi je bilo potrebno. Vidio sam vas na njoj kako trčite podzemnim
hodnikom, i kako nestajete..."
"Severuse..." počne Lupin, ali ga
Snape presiječe u riječi:
"Nebrojeno sam puta, Lupine, rekao
ravnatelju da ste pomogli svom starom prijatelju Blacku da upadne u dvorac, a
evo i dokaza za tu moju tvrdnju. Čak ni ja nisam mislio da ćete imati tri čiste
da se sakrijete u ovu staru daščaru..."
"Severuse, griješite!" usrdno će
Lupin. "Niste još sve čuli... ja ću vam objasniti... Sirius nije došao
ovamo da ubije Harrvja..."
"Još dva kandidata noćas za Azkaban",
reče Snape, a oči mu se fanatički zakrijese. "Baš me zanima kako će
Dumbledore ovo primiti... on je, znate, Lupin, bio čvrsto uvjeren da ste vi
bezopasni... da ste pitomi vukodlak..."
"Budalo!" tiho će Lupin. "Je li
dječačko neprijateljstvo vrijedno da se nevin čovjek opet strpa u
Azkaban?"
Fiju! Tanke uzice nalik na zmije izlete iz vrha
Snapeova čarobnog štapića i omotaju se oko Lupinovih usta, zapešća i
gležnjeva. Lupin izgubi ravnotežu i padne na pod, posve nepokretan. Black zaurla
od bijesa i krene na Snapea, ali Snape uperi štapić točno među Blackove oči i
prošapće:
"Daj mi samo jedan razlog! Daj mi samo
jedan razlog da to učinim, i kunem ti se da ću učiniti."
Black je stao kao ukopan. Teško bi bilo reći na
čijem se licu od njih dvojice zrcalilo više mržnje.
Harry je stajao paraliziran, ne znajući što mu
je činiti ni komu vjerovati. Zirne na Rona i Hermionu. Ron je bio zbunjen kao i
on, svejednako se upinjući da zadrži u rukama Sugonju koji se otimao. Hermiona,
međutim, nesigurno zakorači prema Snapeu i reče mu bez daha:
"Profesore Snape... ne bi... ne bi ipak
bilo naodmet čuti što nam oni imaju reći, z-zar ne?"
"Gospođice Granger, vama već prijeti
isključenje iz škole", pro-sikće Snape. "Vi, Potter i Weasley
nalazite se izvan školskih granica, u društvu jednog osuđenog ubojice i
vukodlaka. Dajte bar jednom u životu držite jezik za zubima..."
"Ali, ako... ako je netko stvarno
pogriješio..."
"Šutite, glupa ženska glavo!" vikne
Snape. Načas se učini da je doista pomjerio pameću. "Ne govorite o onome o
čemu pojma nemate!" Dvije-tri iskre vrcnu iz vrha njegova štapića
svejednako uperena u Blackovu glavu. Hermiona umukne.
"Slatka je osveta", dahne Snape
Blackeu. "Koliko sam se samo nadao da ću te upravo ja uloviti..."
"Opet ćeš, Severuse, ispasti glup",
zareži Black. "Ukoliko ovaj dečko odnese tog svog štakora u dvorac",
mahne glavom prema Ronu, "ja ću mirno poći s vama..."
"U dvorac?" ponovi Snape slatkim
glasom. "Mislim da nećemo morati ići tako daleko. Čim se izvučemo iz vrbe,
pozvat ću demen-tore. Njima će, Black, biti jako drago da te vide... bit će im
toliko drago da će ti jamačno htjeti dati jedan mali poljubac..."
U Blackovu licu nije više bilo ni kapi krvi.
"Ipak... ipak me moraš saslušati do
kraja", grakne on. "Ovaj štakor... pogledaj ga samo..."
Ali Snape luđački sijevne očima kao što ga Harry
nikad nije vidio. Reklo bi se daje izgubio razum.
"Hajdete sad, svi vi!" reče im, a onda
pucne prstima i krajevi uzica kojima je Lupin bio vezan dolete mu u ruke.
"Ja ću voditi vukodlaka. Možda će dementori htjeti i njega
poljubiti..."
Prije negoli je znao što radi, Harry prođe kroz
sobu u tri krupna koraka i stane na vrata.
"Sklanjaj mi se s puta, Potter, već si
ionako u gadnom sosu", zareži Snape. "Da ja nisam došao ovamo da ti
spasim glavu..."
"Profesor Lupin mogao me je, daje htio, već
sto puta ove godine ubiti", odvrati Harry. "Bio sam masu puta s njim
nasamo dok me je poučavao kako da se oduprem dementorima. Ako je zaista pomagao
Blacku, zašto se onda nije jednostavno obračunao sa mnom?"
"Ne traži od mene da istražujem što se
zbiva u glavi jednog vukodlaka", prosikće Snape. "Sklanjaj mi se s
puta, Potter!"
"Vi ste šaka jada!" prodere se Harry.
"Ne želite ništa čuti samo zato što su svojedobno napravili od vas budalu
u školi..."
"Tišina! Neću dopustiti da se ovdje sa mnom
tako razgovara!" pod-vrisne Snape, bezumniji nego ikad. "Ne pada
jabuka daleko od stabla, Potter! Upravo sam ti spasio glavu i sad bi mi morao
na koljenima zahvaljivati! Stvarno si zaslužio da te ubije! Poginuo bi kao i
tvoj otac, koji je bio odviše ohol da bi mogao povjerovati da se prevario u
Blacku... a sad mi se sklanjaj s puta, ili ću te natjerati na to, sklanjaj mi
se sputa, Potter!"
Harry se odluči u tren oka. Prije nego što je
Snape dospio zakoračiti prema njemu, podigne svoj štapić.
"Expelliarmus!" prodere se... ali nije
se čuo samo njegov glas. Odjekne prasak od kojeg se zatresu vrata na šarkama.
Snape odleti u zrak i tresne o zid, a onda se strovali na pod. Iz kose mu je
curio tanak mlaz krvi. Izgubio je svijest.
Harry pogleda oko sebe. I Ron i Hermiona
pokušali su u isti mah razoružati Snapea. Snapeov je štapić odletio u visokom
luku i pao na krevet do Krivonje.
"Nisi smio to učiniti", reče Black
Harrvju. "Trebao si ga prepustiti meni..."
Harry se klonio Blackova pogleda. Još ni sad
nije bio načisto je li postupio kako treba.
"Napali smo profesora... napali smo
profesora..." procvili Her-miona zureći u Snapea koji je nepomično ležao,
prestrašenih očiju. "Uh, kakva ćemo sad tek imati okapanja..."
Lupin se batrgao da se oslobodi. Black se brzo
sagne i odveže ga. Lupin se osovi na noge i uzme trljati ruke na onim mjestima
gdje su mu se uzice urezale u meso.
"Hvala ti, Harry!" reče.
"Ja još nisam rekao da vam vjerujem",
odbrusi mu Harry.
"Onda je vrijeme da ti predočimo
dokaze", pripomene Black. "Daj mi, dečko... Petera. Smjesta!"
Ron privije Sugonju još čvršće uza se.
"Ma dajte prestanite!" reče mu
slabašnim glasom. "Nećete nam valjda reći da ste pobjegli iz Azkabana samo
radi toga da se dočepate Šugonje? Mislim..." Pogledom zatraži podršku od
Harrvja i Hermione. "Dobro, recimo da se Pettigrevv pretvorio u štakora...
ali štakora ima na milijune... otkud on može znati kojeg štakora traži kad je
dvanaest godina odležao u Azkabanu?"
"Znaš, Siriuse, da je to pitanje na
mjestu", reče Lupin okrećući se malko namršten Blacku. "Kako si uspio
otkriti gdje se on nalazi?"
Black turi jednu od svojih ruku nalik na šape u
pelerinu i izvadi iz nje zgužvani papirić i izravna ga, a onda ga pokaže
ostalima.
Bijaše to fotografija na kojoj su bili Ron i
njegova obitelj i koja je ljetos bila objavljena u Dnevnom proroku. Ronu je na
ramenu bio Sugonja.
"Otkud ti to?" upita Blacka Lupin, kao
gromom ošinut.
"Od Fudgea", odgovori mu Black.
"Kad je lani došao u obilazak Azkabana, dao mi je te novine, u kojima je
na naslovnoj strani bio Peter... na ramenu ovoga dječaka... odmah sam ga
prepoznao... koliko sam ga puta vidio kako se preobražava u štakora! A ispod
slike je pisalo da se taj dečko vraća u Hogwarts... u kojem je i Harry..."
"Bože moj!" tiho će Lupin prelazeći
pogledom sa Šugonje na sliku iz novina, pa opet na Sugonju. "Prednja mu je
šapica..."
"Što je s njom?" prkosno će Ron.
"Fali mu jedan prst", odgovori Black.
"Pa, naravno", priklopi Lupin,
"zbilja jednostavno... zbilja genijalno... Sam si gaje odrezao?"
"Malo prije nego što se preobrazio u
štakora", dopuni ga Black. "Kad sam ga stjerao u škripac, proderao se
da ga je cijela ulica mogla čuti da sam ja izdao Lily i Jamesa. A onda, prije
nego što sam ga uspio ukleti, digao je ulicu u zrak štapićem koji je držao iza
leđa i pobio sve ljude na šest-sedam metara oko sebe... i odjurio s ostalim
štakorima u kanalizaciju..."
"Zar nisi, Rone, to već čuo?" upita ga
Lupin. "Daje najveći komad Peterova tijela koji su našli bio tek jedan
prst?"
"Čujte, vjerojatno se Šugonja bio pograbio
s nekim drugim štakorom ili tako nešto! On je već čitavu vječnost u našoj
obitelji, od..."
"Zapravo dvanaest godina", nastavi
Lupin. "A jesi li se ikad upitao zašto on uopće živi tako dugo?"
"Pa, mi... mi smo se uvijek dobro brinuli
za njega!" odgovori Ron.
"Ipak, trenutno ne izgleda baš jako dobro,
je li?" pripomene Lupin. "Rekao bih daje počeo slabiti od onog dana
kad je čuo daje Sirius opet na slobodi..."
"On se užasno boji onog ludog mačka!"
reče Ron i mahne glavom prema Krivonji koji je još preo na krevetu.
Ali Harry iznenada pomisli da to nije točno...
Šugonja je loše izgledao još prije nego što se pojavio Krivonja... još od
Ronova povratka iz Egipta... od onog dana kad je Black pobjegao iz zatvora...
"Taj mačak nije lud", ustvrdi Black
promuklim glasom, pa pruži svoju koščatu ruku i pogladi Krivonju po paperjastoj
glavi. "To je najinteligentniji mačak kojeg sam ikad vidio. Odmah je
prozreo Pe-tera. A kad se sa mnom sreo, odmah je znao da ja nisam pas. Trebalo
mu je doduše malo vremena da stekne povjerenje u mene. Na kraju sam mu uspio
objasniti koga tražim, i odonda mije stalno pomagao..."
"Kako to mislite?" dahne Hermiona.
"Pokušavao mije donijeti Petera, ali nije
uspio... zato je ukrao za mene lozinke za Grvffindorsku kulu... mislim da ih je
pokupio s noćnog stolića jednog dečka..."
Reklo bi se da se Harrvjev mozak povija pod
teretom onoga što je čuo. Bilo je to apsurdno... pa ipak...
"Ali Peter je nanjušio što mu se sprema pa
je pobjegao... ovaj mi je mačak - kako ga ono zovete, Krivonja? - rekao daje
Peter ostavio
na plahti tragove krvi... valjda se sam
ugrizao... e pa, jedanput je već uspio fingirati ubojstvo, kao daje tobože
njega netko ubio..."
Na ove riječi Harry se iznenada prene.
"A zašto je to izveo?" priupita
bijesnim glasom. "Zato što je znao da ćete ga ubiti kao što ste ubili i
moje roditelje!"
"Ne", ubaci Lupin.
"Harry..."
"I sad ste došli da ga dokrajčite!"
"Da, tako je", potvrdi Black i odmjeri
Šugonju mrkim pogledom.
"Onda sam ipak trebao pustiti Snapea da vas
odvede!" vikne Harry.
"Harry!" žurno će Lupin. "Zar ti
još nije jasno? Mi smo za sve ovo vrijeme mislili da je Sirius izdao tvoje
roditelje i da ga je Peter nakon toga progonio... a bilo je upravo obratno, zar
ti to još nije jasno? Peter je izdao tvoju majku i oca... a Sirius je nakon
toga njega progonio..."
"To nije istina!" prodere se Harry.
"On je bio njihov 'čuvar tajne'! On je to i sam priznao prije nego što ste
vi došli, priznao je da ih je on ubio!"
I upre prstom u Blacka, koji polako zavrti
glavom. Upale oči odjednom mu se užagrile.
"Harry... praktički ja jesam tome bio
kriv", reče on hrapavim glasom. "Ja sam nagovorio Lily i Jamesa da
se u zadnji čas povjere Pe-teru, nagovorio sam ih da im on bude 'čuvar tajne'
umjesto mene... ja znam da sam kriv... one noći kad su oni ubijeni, htio sam
provjeriti Petera, uvjeriti se da se još mogu pouzdati u njega, ali kad sam
došao u njegovo skrovište, njega više nije bilo. Nije bilo ni bilo kakvih znakova
borbe. Ipak mi je tu bilo nešto sumnjivo. Odmah sam otišao do kuće tvojih
roditelja. A kad sam ugledao njihovu kuću uništenu, i njihova tijela... shvatio
sam što je Peter učinio. I što sam ja učinio."
Izda ga glas pa se okrene od njih.
"Dosta je sad toga!" reče Lupin sa
čeličnim prizvukom u glasu kakav Harry nikad prije nije od njega čuo.
"Postoji jedan sigurni način na koji možemo provjeriti što se uistinu
dogodilo. Rone, daj mi tog svog štakora!"
"A što ćete učiniti s njim ako vam ga
dadem?" upita ga Ron napetim glasom.
"Prisiliti ga da se pojavi pred nama",
odgovori mu Lupin. "Ako je stvarno samo štakor, neće mu se ništa
dogoditi."
Nakon stanovita skanjivanja Ron napokon preda
Šugonju u ruke Lupinu. Šugonja počne uporno cviljeti, otimati se i vrtjeti,
izbu-Ijenih sitnih, crnih očiju.
"Jesi li, Siriuse, spreman?" zapita
Lupin.
Black je već uzeo Snapeov štapić s kreveta.
Priđe Lupinu i štakoru koji se batrgao u njegovim rukama. Odjednom se učini da
Bla-ckove vlažne oči gore.
"Hoćemo li zajedno?" tiho priupita
Lupina.
"Možemo", odgovori Lupin držeći
Šugonju čvrsto u jednoj ruci a štapić u drugoj. "Kad izbrojim do tri. Jedan...
dva... tri!"
Iz oba štapića sijevne plavobijelo svjetlo.
Časkom je Šugonja ostao skamenjen u zraku, sitno, crno tijelo mahnito se
vrtjelo... Ron krikne... štakor padne na pod. Ponovo sijevne zasljepljujuće
svjetlo, a onda...
Bilo je to kao da čovjek gleda ubrzanu filmsku
snimku drveta koje raste. S poda je iznikla glava i udovi se raširili, a
sljedećeg je trena na onom mjestu gdje se nalazio Šugonja stajao čovjek
previja-jući se i kršeći ruke. Krivonja je na krevetu, sav nakostriješen,
frktao i vrcao.
Bio je to onizak čovjek, jedva nešto malo viši
od Harrvja. Rijetka mu je, bezbojna kosa bila neuredna a na tjemenu je imao
veliku ćelu. Odavao je dojam debeljuškasta čovjeka koji je za kratko vrijeme
silno omršavio. Koža mu je bila prljava, gotovo kao i Šugonjina dlaka, nešto mu
se od štakora zadržalo i oko šiljastog nosa i posve sitnih, vodenastih očiju.
Pogleda ih sve redom, dišući ubrzano i kratko. Harry opazi kako je bacio hitar
pogled na vrata.
"Oho, zdravo, Petere!" veselo ga
pozdravi Lupin, baš kao da su oko njega često iz štakora nastajali stari
školski prijatelji. "Dugo se nismo vidjeli."
"S-siriuse... R-remuse..." Čak je i
glas podsjećao na štakora. Ponovo baci pogled na vrata. "Prijatelji
moji... stari moji prijatelji..."
Black podigne ruku u kojoj je držao štapić, ali
ga Lupin uhvati za zapešće i prekori pogledom, a onda se opet okrene
Pettigrevvu i produži govoriti bezbrižno i ležerno:
"Upravo smo, Peter, razgovarali o onome što
se sve dogodilo one noći kad su Lily i James ubijeni. Možda su tebi ipak
promakli neki detalji dok si skvičao tamo pod krevetom..."
"Remuse!" dahne Pettigrew, a Harry
primijeti kako su mu na licu nezdrave boje izbili grašci znoja. "Ne
vjeruješ valjda njemu?... On me je, Remuse, htio ubiti..."
"To znamo", odvrati Lupin nešto
hladnijim glasom. "Nego, volio bih izvesti s tobom, Peter, neke stvari
načistac, ako bi bio tako ljubazan..."
"I opet bi me htio ubiti!" iznenada
vrisne Pettigrew upirući prstom u Blacka, a Harry opazi da je upro srednjakom
jer nije imao na toj ruci kažiprsta. "On je ubio Lily i Jamesa, a sad bi
htio i mene... moraš mi pomoći, Remuse..."
Blacku je lice još više izgledalo kao mrtvačka
lubanja dok je buljio nedokučivim pogledom u Pettigrewa.
"Nitko tebe neće ovdje ubiti dok ne
razjasnimo neke stvari", odvrati Lupin.
"Razjasnimo neke stvari?" ponovi
Pettigrevv i iznova mahnito pogleda oko sebe zadržavajući se najviše na
zakovanim prozorima i jedinim vratima u sobi. "Znao sam ja da će me on
progoniti! Znao sam j a da će me opet potražiti! Ovo očekuj em već dvanaest
godina!"
"Znao si da će Sirius pobjeći iz
Azkabana?" priupita ga Lupin naborana čela. "Iako još nikad nitko
nije odande pobjegao?"
"On posjeduje mračne moći o kojima svi mi
možemo samo sanjati!" vrisne Pettigrevv prodornim glasom. "Kako bi
inače odande pobjegao? Valjda ga je Onaj-čije-se-ime-ne-smije-izgovoriti naučio
koji trik!"
Black se nasmije groznim, neveselim smijehom
koji ispuni čitavu sobu.
"Voldemort da me je učio trikove?"
ponovi. Pettigrew se trgne kao da gaje Black ošinuo bičem.
"Šta, bojiš se izgovoriti ime svog
nekadašnjeg gospodara?" reče mu Black. "Ništa ti ne zamjeram, Peter.
On i njegovi nisu baš zadovoljni tobom, je li?"
"Ne znam... kako to misliš,
Siriuse..." promrmlja Pettigrevv dišući još ubrzanije. Sav se sjajio od
znoja.
"Nisi se ti dvanaest godina sakrivao od
mene", reče mu Black. "Ti si se sakrivao od Voldemortovih starih
sljedbenika. Čuo sam ja, Peter, svašta u Azkabanu... svi oni misle da si ti
mrtav, inače bi morao odgovarati pred njima... Čuo sam ih kako svašta vrište u
snu. Rekao bih da misle da je izdajica i njih izdao. Voldemort je na tvoj mig
otišao do Potterovih... i Voldemort je tamo doživio poraz. Ipak, nisu svi
Voldemortovi sljedbenici završili u Azkabanu, je li da nisu? Ima njih i ovdje
vani koji čekaju da kucne njihov čas, i koji su tobože uvidjeli svoje
zablude... Ako oni ikad nanjuše da si ti, Peter, još živ..."
"Nemam pojma... o čemu ti to
govoriš..." opet će Pettigrew još prodornijim glasom. Obriše lice rukavom
i pogleda Lupina. "Ti, Re-muse, ne vjeruješ u to... u te ludosti..."
"Moram, Peter, priznati da mi je malo teško
shvatiti zašto bi jedan nevin čovjek želio provesti dvanaest godina kao
štakor", izusti Lupin jednoličnim glasom.
"Nevin ali uplašen!" procvili
Pettigrew. "Ako su me Voldemortovi sljedbenici tražili, onda je to bilo
samo zato što sam jednog od njihovih najboljih ljudi strpao u Azkaban...
špijuna Siriusa Blacka!"
Blacku se zgrči lice.
26. svibanj 2007 13:11:00, Potterica
Ei dečki.Sređivali ste blog..nešto ste zaribali..=)Tu gore je sve puno kodova...Ajde,čaroliju jedno brzo da se to riješi..hehe.Kissač.=)
26. svibanj 2007 21:19:00, FredGeorgeWeasley
hvala...misliš mi ili online ljudovi? Čitaj ovo u ritmu...našem ritmu! Pogledaj komentar koji smo napisali,George je pripremi konop i stablo za viješanje...
27. svibanj 2007 10:13:00, Sebo3
e bok, registrirao sam se na forum i ne mogu se logirati, eo kada se budem ponovo molim vas stavite me sa pottericom u sobu. Zvati cu se -Sebo- boook
27. svibanj 2007 12:09:00, FredGeorgeWeasley
na e-mail ti je poslan aktivaciski kod pa trebaš se aktivirat
25. svibanj 2007 17:36:00, FredGeorgeWeasley
Ajme vidi George normalni post? Mda ovoga će jedino pročitat! Mda...
25. svibanj 2007 21:22:00, Potterica
Ei..Fora.=)Hvala na pozdravu i na linkaču.=)Super ste!!!Najbolji!!!=)Ja bi smrdobombice..=)I produžne uši ..Pusa
Jeeeeeeeeeeeeeeee..=)Pusa